Paroles et traduction Goulam - Une dernière fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une dernière fois
В последний раз
Mon
ciel
s'est
assombri
Мое
небо
потемнело
Dans
le
noir
mes
yeux
se
vident
В
темноте
мои
глаза
опустели
Depuis
que
t'es
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Les
nuits
semblent
infinies
Ночи
кажутся
бесконечными
Je
vois
partout
ton
sourire
bébé
Я
повсюду
вижу
твою
улыбку,
малышка
Crois
moi
c'est
difficile
Поверь
мне,
это
тяжело
De
te
voir
loin
d'ici
Видеть
тебя
так
далеко
отсюда
Et
de
me
dire
qu'ils
ont
réussis
И
говорить
себе,
что
они
добились
своего
J'ai
peur
du
temps
qui
defile
Я
боюсь
времени,
которое
бежит
Je
ne
vois
plus
mon
avenir
Я
больше
не
вижу
своего
будущего
Loin
de
toi
ma
chérie
oh
Вдали
от
тебя,
моя
дорогая,
о
Meme
si
je
dois
donner
ma
vie
Даже
если
мне
придется
отдать
свою
жизнь
Je
n'abandonnerai
pas
Я
не
сдамся
Je
ferai
tout
pour
toi
Я
сделаю
все
для
тебя
Pour
t'avoir
près
de
moi
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
Je
n'abandonnerai
pas
Я
не
сдамся
Et
je
ferai
tout
pour
te
revoir
une
dernière
fois
И
я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз
Te
resserrer
dans
mes
bras
Обнять
тебя
крепко
Me
perdre
un
instant
dans
le
blanc
de
tes
yeux
На
мгновение
потеряться
в
белизне
твоих
глаз
Baby
oh!
Juste
une
dernière
fois
Малышка,
о!
Просто
в
последний
раз
Te
resserrer
dans
mes
bras
Обнять
тебя
крепко
Me
perdre
un
instant
dans
le
blanc
de
tes
yeux
На
мгновение
потеряться
в
белизне
твоих
глаз
Laisses
moi
te
revoir
juste
une
dernière
fois
Позволь
мне
увидеть
тебя
еще
раз,
только
в
последний
раз
Mon
ciel
reste
assombri
Мое
небо
остается
темным
Plus
aucune
étoile
ne
brille
Больше
ни
одна
звезда
не
светит
Depuis
que
t'es
parti
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Mon
cœur
ils
l'ont
détruit
Мое
сердце,
они
его
разбили
Je
n'avais
que
toi
ils
m'ont
tout
pris
У
меня
была
только
ты,
они
забрали
у
меня
все
Pour
moi
c'était
écrit
Для
меня
это
было
предначертано
T'étais
la
femme
de
ma
vie
Ты
была
женщиной
моей
жизни
Mais
ils
ont
déchiré
toutes
les
pages
du
livre
Но
они
вырвали
все
страницы
из
книги
J'attendrai
l'infini
Я
буду
ждать
вечность
Pour
te
voir
revenir
Чтобы
увидеть
твое
возвращение
A
mes
côtés
ma
chérie
oh
Ко
мне,
моя
дорогая,
о
Meme
si
je
dois
donner
ma
vie
Даже
если
мне
придется
отдать
свою
жизнь
Je
n'abandonnerai
pas
Я
не
сдамся
Je
ferai
tout
pour
toi
Я
сделаю
все
для
тебя
Pour
t'avoir
près
de
moi
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
И
какой
бы
ни
была
цена
Je
n'abandonnerai
pas
Я
не
сдамся
Et
je
ferai
tout
pour
te
revoir
une
dernière
fois
И
я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз
Te
resserrer
dans
mes
bras
Обнять
тебя
крепко
Me
perdre
un
instant
dans
le
blanc
de
tes
yeux
На
мгновение
потеряться
в
белизне
твоих
глаз
Baby
oh!
Juste
une
dernière
fois
Малышка,
о!
Просто
в
последний
раз
Te
resserrer
dans
mes
bras
Обнять
тебя
крепко
Me
perdre
un
instant
dans
le
blanc
de
tes
yeux
На
мгновение
потеряться
в
белизне
твоих
глаз
Laisses
moi
te
revoir
juste
une
dernière
fois
Позволь
мне
увидеть
тебя
еще
раз,
только
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aznvr Beatz, Goulam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.