Almost Cut My Hair -
Gov't Mule
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Cut My Hair
Hätte mir fast die Haare geschnitten
I
almost
cut
my
hair
Ich
hätte
mir
fast
die
Haare
geschnitten
'Twas
just
the
other
day
Es
war
erst
neulich
It
was
gettin'
kinda
long
Sie
wurden
langsam
etwas
lang
I
could-a
said,
it
was
in
my
way
Ich
hätte
sagen
können,
sie
wären
mir
im
Weg
But
I
didn't
and
I
wonder
why
Aber
ich
tat
es
nicht,
und
ich
frage
mich,
warum
I
want
to
let
my
freak
flag
fly
Ich
möchte
meine
Freak-Flagge
wehen
lassen
And
I
feel
like
I
owe
it
to
someone
Und
ich
fühle,
ich
schulde
es
jemandem
Must
be
because
I
had
the
flu
for
Christmas
Muss
daran
liegen,
dass
ich
Weihnachten
die
Grippe
hatte
And
I'm
not
feelin'
up
to
par
Und
ich
fühle
mich
nicht
ganz
auf
der
Höhe
It
increases
my
paranoia
Es
verstärkt
meine
Paranoia
Like
lookin'
at
my
mirror
and
seein'
a
lit
up
police
car
Als
würde
ich
in
meinen
Spiegel
schauen
und
ein
beleuchtetes
Polizeiauto
sehen
But
I'm
not
givin'
in
an
inch
to
fear
Aber
ich
werde
der
Angst
keinen
Zentimeter
nachgeben
I
promised
myself
this
year
Das
habe
ich
mir
dieses
Jahr
versprochen
I
feel
like
I
owe
it
to
someone
Ich
fühle,
ich
schulde
es
jemandem
When
I
finally
get
myself
together
Wenn
ich
mich
endlich
zusammenreiße
Get
down
in
some
sunny
southern
weather
Mich
in
ein
sonniges,
südliches
Wetter
begebe
Find
a
place
inside
to
laugh
Einen
Ort
in
mir
finde,
um
zu
lachen
Separate
the
wheat
from
the
chaff
Die
Spreu
vom
Weizen
trenne
Cause
I
feel
like
I
owe
it
to
someone
Weil
ich
fühle,
ich
schulde
es
jemandem,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Van Cortlandt Crosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.