Gov't Mule - Banks Of The Deep End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gov't Mule - Banks Of The Deep End




On the banks of the deep end
На берегах глубокого конца
Where your soul is your best friend
Где твоя душа твой лучший друг
Searchin' for a reason
Я ищу причину.
To go astray
Сбиться с пути ...
Wild dreams turn to nightmares
Дикие сны превращаются в кошмары.
Silver clouds turn to golden stairs
Серебряные облака превращаются в золотые ступени.
Everything that you used to know
Все, что ты когда-то знал.
Is slippin' away, yeah
Он ускользает, да
Here I've got my puzzle-piece
Вот он, мой кусочек головоломки.
Only got it for a short term lease
Я взял его только в краткосрочную аренду
No time for askin'
Нет времени спрашивать.
No goin' back to get hurt
Я не вернусь, чтобы получить травму.
Take a little from the mixture
Возьмите немного из смеси.
Try to fit it into the picture
Постарайся вписать это в картину.
Got a place where you're standin'
Есть место, где ты стоишь.
Dig your shoes into the dirt
Зарывай свои ботинки в грязь.
Tryin' hard to get back
Изо всех сил стараюсь вернуться назад.
Runnin' on the stones
Бегу по камням.
Put you on my shoulders
Я положу тебя себе на плечи.
I can be the only one
Я могу быть единственным.
See the world's still spinnin' 'round
Видишь, мир все еще вращается.
Gettin' dizzy when we look
У меня кружится голова, когда мы смотрим на нее.
There's a reason to be home
Есть причина быть дома.
There's a feelin' when you smile
Когда ты улыбаешься, возникает какое-то чувство.
But it feels like it might take over
Но мне кажется, что это может взять верх.
This feelin' deep inside
Это чувство глубоко внутри
There's a distance down the line
Есть расстояние по линии.
Far away from the station
Далеко от станции.
We can leave it all behind
Мы можем оставить все это позади.
On a rollin' creation
На катящемся творении
Stay away from the window
Держись подальше от окна.
Oh, and lock the door
О, и запри дверь.
Can't you learn from the last time
Разве ты не можешь извлечь урок из прошлого раза?
And the time before
И в прошлый раз ...
See the world's still spinnin' 'round
Видишь, мир все еще вращается.
Gettin' dizzy when we look
У меня кружится голова, когда мы смотрим на нее.
Got to leave town
Мне нужно уехать из города.
To see yellow flowers bloom
Видеть, как распускаются желтые цветы.
Sun goin' down
Солнце садится.
It's gonna be, gonna be risin' soon
Скоро будет, скоро будет восход.
On the banks of the deep end
На берегах глубокого конца
Twisted as a riverbend
Извилистый, как изгиб реки.
Searchin' for a reason to go astray, yeah
Ищу причину сбиться с пути, да
Couldn't hire twenty-five men
Я не мог нанять двадцать пять человек.
To do what the man couldn't do
Сделать то, на что не способен человек.
Just the sound of his walkin'
Только звук его шагов.
Split the whole damn town in two
Расколоть весь чертов город надвое.
Into the night full of shadows
В ночь полную теней
He still walks when the thunder rolls
Он все еще ходит, когда гремит гром.
This river ain't shallow
Эта река не мелкая.
Reminds us that the bell still tolls
Напоминает нам, что колокол все еще звонит.
Bears in the kitchen
Медведи на кухне
Tigers on TV
Тигры по телевизору
The singer's pretendin'
Певец притворяется.
That this song's for me
Что эта песня для меня
See the world's still spinnin' 'round
Видишь, мир все еще вращается.
Gettin' dizzy when we look
У меня кружится голова, когда мы смотрим на нее.
Took a wrong turn down by the waterline
Свернул не туда у ватерлинии.
Heard they had to drag you off the sand
Слышал, тебя пришлось вытаскивать из песка.
Find a dune and the wind will miss you
Найди дюну, и ветер будет скучать по тебе.
Hold on to a piece of dry land
Держись за клочок сухой земли.
Got to hold on to a piece of dry land
Нужно держаться за клочок сухой земли.
Got to hold on to a piece of dry land
Нужно держаться за клочок сухой земли.
On the banks of the deep end
На берегах глубокого конца
Where I lost my best friend
Где я потерял своего лучшего друга
Searchin' for a reason to go astray, hey
Ищу причину сбиться с пути, Эй





Writer(s): WARREN HAYNES, MICHAEL E GORDON, JOSEPH MARTIN LINITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.