Paroles et traduction Gov't Mule - Dark Was the Night, Cold Was the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Was the Night, Cold Was the Ground
Темна была ночь, холодна была земля
Dark
was
the
night
and
cold
was
the
ground
Темна
была
ночь,
и
холодна
была
земля,
Blue
on
one
side,
black
is
on
the
other
Синева
с
одной
стороны,
чернота
с
другой.
We
all
see
red,
it's
definin'
our
color
Мы
все
видим
красный,
он
определяет
наш
цвет.
Are
we
in
a
hurry,
see
what
happens
in
the
end
Мы
спешим
увидеть,
что
произойдет
в
конце?
If
we
don't
find
the
new
start,
end
is
night,
my
friend
Если
мы
не
найдем
новое
начало,
конец
— это
ночь,
моя
дорогая.
Dark
was
the
night
and
cold
was
the
ground
Темна
была
ночь,
и
холодна
была
земля.
Oh,
yeah,
cold
was
the
ground
О,
да,
холодна
была
земля.
Rue
the
day
that
we
can't
live
together
Проклинаем
день,
когда
мы
не
можем
жить
вместе.
Cut
so
deep
and
we
keep
bleeding
forever
Рана
так
глубока,
и
мы
продолжаем
кровоточить
вечно.
Are
we
so
blind?
Can't
see
the
road
ahead
Мы
настолько
слепы?
Не
видим
дороги
впереди?
Traveling
to
somewhere,
we'd
be
better
off
dead
Путешествуя
куда-то,
где
нам
лучше
быть
мертвыми.
Are
we
so
hungry
for
the
old
days
Мы
так
жаждем
старых
дней,
That
we'd
actually
go
back
in
time?
Что
действительно
вернулись
бы
назад
во
времени?
Relive
all
the
negativity
that
took
us
so
long
to
live
down
Пережить
весь
негатив,
который
мы
так
долго
пытались
забыть.
Memories
of
kings
and
queens
that
were
buried
in
the
past
Воспоминания
о
королях
и
королевах,
погребенных
в
прошлом,
Seem
like
the
ghost
a-rising
up
Кажутся
призраком,
восстающим,
Rising
up,
rising
up
Восстающим,
восстающим,
Pullin'
us
back
Тянущим
нас
назад.
Dark
was
the
night
and
cold
was
the
ground
Темна
была
ночь,
и
холодна
была
земля.
Cold
was
the
ground
Холодна
была
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREN HAYNES, JORGEN CARLSSON, DANIEL LOUIS SCHLIFTMAN, MATTHEW ABTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.