Gov't Mule - Down And Out In New York City - traduction des paroles en allemand

Down And Out In New York City - Gov't Muletraduction en allemand




Down And Out In New York City
Am Ende in New York City
I was born in New York City on a Monday
Ich wurde am Montag in New York City geboren
It seems I was out shinin' shoes 'bout Tuesday noon
Es scheint, ich war ungefähr Dienstagmittag draußen, um Schuhe zu putzen
All the bad cats, in the bad hats doing me a real big favor
Alle üblen Kerle, in den schäbigen Hüten, tun mir einen wirklich großen Gefallen
The bad cats, in the bad hats playing it on real good
Die üblen Kerle, in den schäbigen Hüten, spielen es richtig gut
Here's a dime boy, give me a shine, boy
Hier ist ein Dime, Junge, putz mir die Schuhe, Junge
When the cold wind blows, it lives in New York City
Wenn der kalte Wind weht, lebt es in New York City
The street's no place to be but there you are
Die Straße ist kein Ort zum Verweilen, aber da bist du
So you try hard or you die hard, no one really gives a good damn
Also bemühst du dich oder gehst unter, niemand schert sich wirklich einen Dreck
You try hard or you die hard, no one gives a damn
Du bemühst dich oder gehst unter, niemand schert sich einen Dreck
Here's a dime boy, give me a shine, boy
Hier ist ein Dime, Junge, putz mir die Schuhe, Junge
You're down and out in New York City
Du bist am Ende in New York City
Ain't no place to be but where can you go?
Kein Ort zum Sein, aber wohin kannst du gehen?
Down and out, New York City
Am Ende, New York City
Never, never, never, never gonna get this way again
Niemals, niemals, niemals, niemals werde ich wieder so sein
Gonna get myself together in the mornin'
Morgen kriege ich mich wieder auf die Reihe
Leave it all and one bad dream
Lasse alles hinter mir und einen schlechten Traum
All the bad cats, in the bad hats doing me a real big favor
Alle üblen Kerle, in den schäbigen Hüten, tun mir einen wirklich großen Gefallen
The bad cats, in the bad hats, playing it on real good
Die üblen Kerle, in den schäbigen Hüten, spielen es richtig gut
Here's a dime boy, give me a shine, boy
Hier ist ein Dime, Junge, putz mir die Schuhe, Junge
Down and out in New York City
Am Ende in New York City
Ain't no place to be, where can you go?
Kein Ort zum Sein, wohin kannst du gehen?
When you're down and out, New York City
Wenn du am Ende bist, New York City
Oh, time I want you down, to go
Oh Zeit, ich brauche dich unten, um zu gehen
Need a friend, where can you go?
Brauchst einen Freund, wohin kannst du gehen?
Down and out, New York City
Am Ende, New York City
Never, never, never gonna get this way again
Niemals, niemals, niemals werde ich wieder so sein





Writer(s): Bodie Chandler, Barry Devornzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.