Gov't Mule - Fallen Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gov't Mule - Fallen Down




Fallen Down
Падший
Bigelow the gigolo had no where else to go
Жиголо Бигелоу некуда было идти,
His sad eyes had seen it all
Его печальные глаза всё повидали.
Scarred and lonely, tough as nails
Израненный и одинокий, крепкий как сталь,
Open your heart when all else fails
Открой своё сердце, когда всё остальное терпит крах.
Wear the veil and the trojan horse smile
Надень вуаль и улыбку троянского коня,
Looking back on yesteryear
Оглядываясь назад, на минувшие годы,
Seems like, maybe, you missed your calling
Кажется, возможно, ты упустила свое призвание,
But hindsight is very clear when loneliness is falling
Но всё становится ясным, когда одиночество накатывает,
And you have fallen down, down from the heavens
И ты падаешь вниз, с небес,
Stuck out in the desert
Застряв в пустыне.
Amazing grace - such a lonely place
Удивительная милость такое одинокое место
For heroes like you and me
Для героев, таких как ты и я.
Fallen down, just like a shooting star
Падаешь вниз, словно падающая звезда,
With no fallen angel standing by
Без падшего ангела рядом,
To carry you away
Чтобы унести тебя прочь.
Target practice with other people′s lives
Стрельба по мишеням чужие жизни,
Hit a few right between the eyes
Несколько попаданий прямо между глаз,
But, most of the time, you were wounded by the ricochet
Но большую часть времени ты ранен рикошетом.
You say "play to win, boys, never play to lose
Ты говоришь: "Играй, чтобы выиграть, парень, никогда не играй, чтобы проиграть,
Long as your playing, boy, you're bullet-proof"
Пока ты играешь, парень, ты пуленепробиваем".
But think about it - you′re bleeding to death anyway
Но подумай об этом ты все равно истекаешь кровью.
Angel of mercy, take pity on a fool
Ангел милосердия, сжалься над глупцом,
That spent a lifetime wondering
Который всю жизнь гадал,
What Napoleon would do
Что бы сделал Наполеон,
If he were in your shoes
Если бы был на твоем месте.
Rich, without pleasure - respected without love
Богат, без удовольствия уважаемый, без любви,
Drinking poison from a golden cup
Пьешь яд из золотого кубка,
While anger, brother of fear, creeps like a knife into your heart
Пока гнев, брат страха, как нож впивается в твое сердце,
And destiny's through calling
И судьба перестает звать,
And you have fallen down - fallen down
И ты падаешь вниз, падаешь вниз.
Amazing grace - it's such a lonely place
Удивительная милость такое одинокое место,
Oh yes it is
О да, это так.
Fallen down
Падший.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.