Paroles et traduction Gov't Mule - Far Away (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Away (Live)
Далеко (Live)
Hello
again
- It's
me,
the
fool
on
the
hill
Привет
снова
- это
я,
дурак
на
холме
Life
here
ain't
so
bad
Жизнь
здесь
не
так
уж
плоха
My
friends
are
tired
- their
lives
are
wasted
Мои
друзья
устали
- их
жизни
потрачены
впустую
Just
like
their
moms
and
their
dads
Так
же,
как
их
мамы
и
папы
And
they
don't
know
what
I
am
talking
about
И
они
не
понимают,
о
чем
я
говорю
And
they
may
never
know
И,
возможно,
никогда
не
поймут
I'm
just
fourteen
- but
I
know
where
I
stand
Мне
всего
четырнадцать
- но
я
знаю,
где
мое
место
Behind
these
walls
- life
ain't
so
easy
За
этими
стенами
- жизнь
не
так
проста
But
it's
turned
me
into
a
man
Но
она
сделала
меня
мужчиной
Sometimes
I
don't
know
what
I
am
talking
about
Иногда
я
сам
не
понимаю,
о
чем
говорю
And
I
may
never
know
И,
возможно,
никогда
не
пойму
Far
away
- the
cool
taste
of
reality
Далеко
- прохладный
вкус
реальности
Far
away
- perfect
little
family
Далеко
- идеальная
маленькая
семья
Far
away
- the
little
boy
I
used
to
be
Далеко
- маленький
мальчик,
которым
я
был
когда-то
Look
at
my
eyes
- maybe
they'll
show
you
the
truth
Посмотри
в
мои
глаза
- может
быть,
они
покажут
тебе
правду
The
truth
I
cannot
see
Правду,
которую
я
не
вижу
Once
in
a
while
I
catch
a
glimpse
of
it
all
Время
от
времени
я
улавливаю
проблеск
всего
этого
But
it
slips
away
from
me
Но
это
ускользает
от
меня
Someday
I'll
know
what's
going
on
in
my
head
Когда-нибудь
я
пойму,
что
происходит
у
меня
в
голове
For
now,
I'll
just
stay
here
А
пока
я
просто
останусь
здесь
Far
away
- the
cool
taste
of
reality
Далеко
- прохладный
вкус
реальности
Far
away
- perfect
little
family
Далеко
- идеальная
маленькая
семья
Far
away
- the
little
boy
I
used
to
be
Далеко
- маленький
мальчик,
которым
я
был
когда-то
I
hate
it
when
they
look
right
through
you
Я
ненавижу,
когда
они
смотрят
сквозь
тебя
It
sends
me
into
a
rage
Это
приводит
меня
в
ярость
I
know
I
ain't
crazy
- and
I
don't
need
your
proof
Я
знаю,
что
я
не
сумасшедший
- и
мне
не
нужны
твои
доказательства
I
just
need
out
of
this
cage
Мне
просто
нужно
выбраться
из
этой
клетки
Hello
again
- It's
me,
the
fool
on
the
hill
Привет
снова
- это
я,
дурак
на
холме
Life
here
ain't
so
bad
Жизнь
здесь
не
так
уж
плоха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.