Gov't Mule - Far Away (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gov't Mule - Far Away (Live)




Hello again - It's me, the fool on the hill
Снова привет - это я, дурак на холме.
Life here ain't so bad
Жизнь здесь не так уж плоха.
My friends are tired - their lives are wasted
Мои друзья устали-их жизни напрасны.
Just like their moms and their dads
Так же, как их мамы и их папы.
And they don't know what I am talking about
И они не знают, о чем я говорю.
And they may never know
И они могут никогда не узнать.
I'm just fourteen - but I know where I stand
Мне всего четырнадцать , но я знаю, где я нахожусь.
Behind these walls - life ain't so easy
За этими стенами-жизнь не так просто.
But it's turned me into a man
Но это превратило меня в мужчину.
Sometimes I don't know what I am talking about
Иногда я не понимаю, о чем говорю.
And I may never know
И, возможно, я никогда не узнаю.
Far away - the cool taste of reality
Далеко - далеко-прохладный вкус реальности.
Far away - perfect little family
Далеко - идеальная маленькая семья.
Far away - the little boy I used to be
Далеко - далеко-маленький мальчик, которым я был.
Look at my eyes - maybe they'll show you the truth
Посмотри на мои глаза-может, они покажут тебе правду.
The truth I cannot see
Правда, которую я не вижу.
Once in a while I catch a glimpse of it all
Время от времени я мельком вижу все это.
But it slips away from me
Но она ускользает от меня.
Someday I'll know what's going on in my head
Когда-нибудь я узнаю, что происходит в моей голове.
For now, I'll just stay here
А пока, я просто останусь здесь.
Far away - the cool taste of reality
Далеко - далеко-прохладный вкус реальности.
Far away - perfect little family
Далеко - идеальная маленькая семья.
Far away - the little boy I used to be
Далеко - далеко-маленький мальчик, которым я был.
Far away
Далеко ...
I hate it when they look right through you
Я ненавижу, когда они смотрят сквозь тебя.
It sends me into a rage
Это приводит меня в ярость.
I know I ain't crazy - and I don't need your proof
Я знаю, что я не сумасшедший, и мне не нужны твои доказательства.
I just need out of this cage
Мне просто нужно выбраться из этой клетки.
Hello again - It's me, the fool on the hill
Снова привет - это я, дурак на холме.
Life here ain't so bad
Жизнь здесь не так уж плоха.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.