Gov't Mule - Far Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gov't Mule - Far Away




Far Away
Далеко
Hello again - It′s me, the fool on the hill
Привет снова это я, дурак на холме.
Life here ain't so bad
Жизнь здесь не так уж плоха.
My friends are tired - their lives are wasted
Мои друзья устали их жизни потрачены впустую,
Just like their moms and their dads
Прямо как у их мам и пап.
And they don′t know what I am talking about
И они не понимают, о чем я говорю,
And they may never know
И, возможно, никогда не поймут.
I'm just fourteen - but I know where I stand
Мне всего четырнадцать, но я знаю, где мое место.
Behind these walls - life ain't so easy
За этими стенами жизнь не так проста,
But it′s turned me into a man
Но она сделала меня мужчиной.
Sometimes I don′t know what I am talking about
Иногда я сам не понимаю, о чем говорю,
And I may never know
И, возможно, никогда не пойму.
Far away - the cool taste of reality
Далеко прохладный вкус реальности,
Far away - perfect little family
Далеко идеальная маленькая семья,
Far away - the little boy I used to be
Далеко тот маленький мальчик, которым я был когда-то.
Look at my eyes - maybe they'll show you the truth
Посмотри в мои глаза, может быть, они покажут тебе правду,
The truth I cannot see
Правду, которую я не вижу.
Once in a while I catch a glimpse of it all
Время от времени я улавливаю проблеск всего этого,
But it slips away from me
Но это ускользает от меня.
Someday I′ll know what's going on in my head
Когда-нибудь я пойму, что происходит у меня в голове,
For now, I′ll just stay here
А пока я просто останусь здесь.
Far away - the cool taste of reality
Далеко прохладный вкус реальности,
Far away - perfect little family
Далеко идеальная маленькая семья,
Far away - the little boy I used to be
Далеко тот маленький мальчик, которым я был когда-то.
Far away
Далеко…
I hate it when they look right through you
Ненавижу, когда они смотрят сквозь тебя,
It sends me into a rage
Это приводит меня в ярость.
I know I ain't crazy - and I don′t need your proof
Я знаю, что я не сумасшедший, и мне не нужны ваши доказательства,
I just need out of this cage
Мне просто нужно выбраться из этой клетки.
Hello again - It's me, the fool on the hill
Привет снова это я, дурак на холме.
Life here ain't so bad
Жизнь здесь не так уж плоха.





Writer(s): Warren Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.