Paroles et traduction Gov't Mule - Lola Leave Your Light On (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
beg
- well
maybe
just
a
little
Не
заставляй
меня
умолять
- ну,
может,
совсем
чуть-чуть.
But
please
don't
make
me
crawl
Но,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ползать.
What
you
got,
baby,
is
killing
me
То,
что
у
тебя
есть,
детка,
убивает
меня.
Making
me
ten
feet
tall
Поднимаю
меня
на
десять
футов.
My
southern
pride
is
all
in
a
tizzy
Моя
Южная
гордость-все
в
тумане.
Weak
in
my
knees
Слабый
в
коленях.
My
head
is
spinning
- I'm
feeling
kind
of
dizzy
У
меня
кружится
голова-у
меня
кружится
голова.
Guess
I'm
begging
please
Наверное,
я
умоляю,
пожалуйста.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Don't
tease
me
- well
maybe
just
a
little
Не
дразни
меня
- ну,
может
быть,
совсем
немного.
Don't
tantalize
my
heart
Не
мучай
мое
сердце.
It's
hard
to
know
where
the
torture
ends
Трудно
понять,
где
заканчивается
пытка.
And
where
the
pleasure
starts
И
где
начинается
удовольствие?
I
can
taste
the
pain
- I
can
feel
the
fire
Я
чувствую
боль-я
чувствую
огонь.
Seep
into
my
soul
Проникни
в
мою
душу.
Mother
Mary,
I
said
please
forgive
me
Мама
Мария,
я
сказал,
Пожалуйста,
прости
меня.
I'm
about
to
lose
control
Я
вот-вот
потеряю
контроль.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Smooth
operator
- playing
a
little
bit
rough
Плавный
оператор
- играет
немного
грубо.
How'd
you
know
I
like
it
that
way
Откуда
ты
знаешь,
что
мне
так
нравится?
We
can
come
together
if
I
call
your
bluff
Мы
можем
собраться
вместе,
если
я
назову
твой
блеф.
Wash
our
sins
away
Омой
наши
грехи.
Shadows
dancing
on
your
bedroom
wall
- caution
to
the
wind
Тени
танцуют
на
стене
твоей
спальни-внимание
ветру.
Wolves
are
howling
outside
your
door
Волки
воют
за
твоей
дверью.
Oh
you
better
let
them
in
О,
тебе
лучше
впустить
их.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Lola
leave
your
light
on
Лола,
оставь
свет
включенным.
I
said
Lola
leave
your
red
light
on
Я
сказал
Лола,
оставь
свой
красный
свет
включенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes, Andy Hess, Norman Jeffrey Anders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.