Gov't Mule - My Separate Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gov't Mule - My Separate Reality




My Separate Reality
Моя отдельная реальность
Children in the playground, laughing and dancing in the street
Дети на площадке, смеются и танцуют на улице,
All the colors of the rainbow, wrapped in childlike harmony
Все цвета радуги, окутанные детской гармонией.
Me, I′m not laughing, I see things only as they were
Я же не смеюсь, я вижу вещи такими, какими они были,
When I first needed you, yeah, when I first needed you
Когда я впервые нуждался в тебе, да, когда я впервые нуждался в тебе.
Cars passing by, representing my life
Машины проезжают мимо, олицетворяя мою жизнь,
I ain't old but I ain′t young enough to cry like a baby
Я не стар, но я уже не настолько молод, чтобы плакать, как ребенок.
Oh, and I'm so scared but I won't tell you, for fear you′ll hate me more
О, и мне так страшно, но я не скажу тебе, боясь, что ты возненавидишь меня еще больше.
Tough on the outside, tough on the outside, yeah, tough all over
Жесткий снаружи, жесткий снаружи, да, жесткий повсюду.
Clouds go rollin′ by as I lay floatin' in a stream
Облака плывут мимо, пока я лежу, плывя по течению
Of semi-consciousness, I′ll follow it 'til the end
Полубессознательного состояния, я буду следовать ему до конца,
Or at least ′til I drown in my separate reality
Или, по крайней мере, пока не утону в своей отдельной реальности.
Sorry there's only room for me
Извини, здесь есть место только для меня.
I used to have an angel, she took care of everything
У меня был ангел, она заботилась обо всем,
Yeah, so sometimes we cried, maybe more than most, but so what
Да, иногда мы плакали, может быть, больше, чем большинство, но и что с того?
We shared everything, even some things we should not have shared
Мы делились всем, даже тем, чем не следовало делиться,
Like my separate reality, now there′s only room for me
Как моей отдельной реальностью, теперь здесь место только для меня.
I walk among the criminals and I pray among the saints
Я хожу среди преступников и молюсь среди святых,
And somewhere in between I'll try to scrape off this war paint
И где-то посередине я попытаюсь соскрести эту боевую раскраску.
It's cold in here in the corner of my soul, so dark and lonely
Здесь холодно, в уголке моей души, так темно и одиноко,
Oh, but I ain′t never gonna let go
О, но я никогда не отпущу.
Children in the playground, laughing and dancing in the street
Дети на площадке, смеются и танцуют на улице,
All the colors of the rainbow, wrapped in childlike harmony
Все цвета радуги, окутанные детской гармонией.
Me, I′m not laughing or dancing, I see things only as they were
Я же не смеюсь и не танцую, я вижу вещи такими, какими они были,
When I first needed you, yeah, when I first needed you
Когда я впервые нуждался в тебе, да, когда я впервые нуждался в тебе.
I used to have everything, now you won't even talk to me, but that′s alright
У меня было все, теперь ты даже не разговариваешь со мной, но это ничего,
'Cause I′ve got a new friend and her name is tattooed across my chest
Потому что у меня есть новый друг, и ее имя вытатуировано у меня на груди.
She won't let me down ′cause I ain't never, never gonna let her in
Она меня не подведет, потому что я никогда, никогда не подпущу ее к себе.
Tough on the outside, tough on the outside and it's surely tough
Жесткий снаружи, жесткий снаружи, и, конечно, тяжело
In my separate reality, sorry there′s only room for me
В моей отдельной реальности, извини, здесь есть место только для меня.
In my separate reality, sorry there′s only room for me, for me
В моей отдельной реальности, извини, здесь есть место только для меня, для меня.
Sorry there's only room for me
Извини, здесь есть место только для меня.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.