Paroles et traduction Gov't Mule - Nothing Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
tried
to
warn
you
but
you
already
knew
Мы
все
пытались
предупредить
тебя,
но
ты
уже
знал.
So
you
blame
this
on
jealousy
Так
ты
винишь
во
всем
ревность
You
say
the,
the
rumors
are
untrue
Ты
говоришь,
что
слухи
не
верны.
But
you
feel
yourself
slipping
away
Но
ты
чувствуешь,
что
ускользаешь.
You
awoke
from
a
dream
Ты
очнулся
ото
сна.
Things
were
different
than
now
Все
было
иначе,
чем
сейчас.
You
were
gonna
be
a
superstar
Ты
собирался
стать
суперзвездой.
Elvis
was
teaching
you
how
Элвис
учил
тебя
этому.
You
met
a
man
in
a
suit
Ты
встретила
мужчину
в
костюме.
Said
sign
on
the
line
Сказал
подпишись
на
линии
But
you'll
need
a
little
something
Но
тебе
понадобится
кое-что.
To
help
you
unwind
Чтобы
помочь
тебе
расслабиться
You
got
to
ride
like
Hell
Ты
должен
скакать
как
черт
Your
face
into
the
wind
Подставь
лицо
ветру.
One
day
you're
everything
Однажды
ты
станешь
всем.
Then
you're
nothing
again
Тогда
ты
снова
ничто.
We
all
know
that
the
journey
Мы
все
знаем,
что
путешествие
...
It
means
more
than
where
you
wind
up
Это
значит
больше,
чем
то,
где
ты
окажешься.
But
they
don't
know
what
it's
like
Но
они
не
знают,
каково
это
To
drink
from
your
cup
-пить
из
твоей
чашки.
Still
they
got
something
to
say
И
все
же
им
есть
что
сказать
You
met
a
girl
on
the
highway
Ты
встретил
девушку
на
шоссе.
She
made
you
feel
like
a
man
Она
заставила
тебя
почувствовать
себя
мужчиной.
But
somewhere
along
the
way
Но
где-то
по
пути
...
Your
poor
heart
just
caved
in
Твое
бедное
сердце
просто
сдалось.
So
you
smoke
a
little
that
Значит,
ты
немного
куришь.
And
you
drink
a
little
this
А
ты
выпей
немного
вот
этого
And
soon
you
can't
separate
И
вскоре
ты
уже
не
сможешь
расстаться.
The
misery
from
the
bliss
Страдание
от
блаженства
You
got
to
ride
like
Hell
Ты
должен
скакать
как
черт
Your
face
into
the
wind
Подставь
лицо
ветру.
One
day
you're
everything
Однажды
ты
станешь
всем.
Then
you're
nothing
again
Тогда
ты
снова
ничто.
Nothing
again,
nothing
again
Опять
ничего,
опять
ничего.
Anyone
can
be
blinded
Любой
может
быть
ослеплен.
Caught
up
in
the
lust
Охваченный
похотью
We
all
must
go
back
Мы
все
должны
вернуться.
Back
to
our
own
dust
Обратно
в
нашу
собственную
пыль.
Back
to
yesterday
Назад
во
вчерашний
день
One
cold
night
in
the
sixties
Одна
холодная
ночь
в
шестидесятых.
In
a
small
town
serene
В
маленьком
безмятежном
городке
A
young
boy
sits
and
stares
Молодой
парень
сидит
и
смотрит.
At
a
black
and
white
screen
На
черно-белом
экране.
He's
caught
up
in
the
rhythm
Он
пойман
ритмом.
The
words
and
the
sound
Слова
и
звук
...
And
it
feels
just
like
a
ticket
И
это
похоже
на
билет.
Out
of
this
town
Прочь
из
этого
города
You
got
to
ride
like
Hell
Ты
должен
скакать
как
черт
Your
face
into
the
wind
Подставь
лицо
ветру.
One
day
you're
everything
Однажды
ты
станешь
всем.
Then
you're
nothing
again
Тогда
ты
снова
ничто.
You
got
to
ride
like
Hell
Ты
должен
скакать
как
черт
Your
face
into
the
wind
Подставь
лицо
ветру.
One
day
you're
everything
Однажды
ты
станешь
всем.
Then
you're
nothing
again
Тогда
ты
снова
ничто.
Nothing
again,
nothing
again,
nothing
again,
nothing
again
Снова
ничего,
снова
ничего,
снова
ничего,
снова
ничего.
Nothing...
nothing...
nothing
again...
Ничего...
ничего
...
опять
ничего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.