Paroles et traduction Gov't Mule - Patchwork Quilt
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя.
But
then
who
really
did?
Но
тогда
кто
же
это
сделал?
If
you
were
at
all
like
me
Если
бы
ты
была
такой,
как
я
...
You
managed
to
keep
yourself
hid
Тебе
удалось
спрятаться.
A
patchwork
quilt
of
a
life
Лоскутное
одеяло
жизни.
Memories
embroidered
Вышитые
воспоминания
On
your
soul
Клянусь
твоей
душой
So
please
forgive
me
Так
что,
пожалуйста,
прости
меня.
For
putting
you
in
my
song
За
то
что
включил
тебя
в
свою
песню
But
the
spirit
she
moves
me
Но
дух
она
движет
мной
In
fact
she
pushes
me
along
На
самом
деле
она
толкает
меня
вперед.
It′s
a
patchwork
quilt
of
a
life
Это
лоскутное
одеяло
жизни.
Can't
stop
the
river
Не
могу
остановить
реку.
Just
let
it
roll
Просто
пусть
все
идет
своим
чередом
We
were
at
Jones
Beach
Мы
были
на
Джонс
Бич.
When
we
got
the
word
Когда
мы
получили
слово
...
Saddest
sound
that
I
ever
heard
Самый
печальный
звук
который
я
когда
либо
слышал
The
bluest
note
that
nobody
could
play
Самая
грустная
нота,
которую
никто
не
мог
сыграть.
Ravens
sang
with
us
that
night
on
the
stage
Вороны
пели
с
нами
той
ночью
на
сцене.
Tears
of
sadness,
tears
of
rage
Слезы
печали,
слезы
ярости.
But
nobody
spoke,
we
all
felt
old
Но
никто
не
говорил,
мы
все
чувствовали
себя
старыми.
And
in
the
way
И
в
пути
...
So
walk
beside
me
Так
что
иди
рядом
со
мной.
Or
above
me,
I
don′t
know
Или
выше
меня,
я
не
знаю.
These
days
it
sure
seems
В
наши
дни
это
действительно
кажется
I'm
lost
where
ever
I
go
Я
заблудился,
куда
бы
я
ни
пошел.
God,
how
could
you,
I
heard
someone
say
"Боже,
как
ты
мог?"
- услышал
я
чей-то
голос.
And
what
do
we
do
with
our
lives
now
anyway?
И
что
нам
теперь
делать
с
нашими
жизнями?
Now
that
our
North
Star
can
no
longer
be
found
Теперь,
когда
наша
полярная
звезда
больше
не
может
быть
найдена.
But
there's
a
banjo
moon
in
a
tie-dyed
sky
Но
есть
банджо-Луна
в
окрашенном
галстуком
небе.
Hippies
dance
and
babies
cry
Хиппи
танцуют,
а
дети
плачут.
Church
bells
ring
as
a
silver-haired
angel
look
down
Церковные
колокола
звонят,
когда
седовласый
Ангел
смотрит
вниз.
And
the
blood
of
his
music
runs
through
the
veins
of
our
guitars
И
кровь
его
музыки
течет
по
венам
наших
гитар.
Bright
lights,
dark
Star
Яркие
огни,
Темная
Звезда
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя.
But
then
who
really
did
Но
тогда
кто
это
сделал
If
you
were
at
all
like
me
Если
бы
ты
была
такой,
как
я
...
You
managed
to
keep
yourself
hid
Тебе
удалось
спрятаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.