Govana - Strike Force - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Govana - Strike Force




Strike Force
Ударная сила
Shoot dem and laugh like joker
Расстреляю их и буду смеяться, как Джокер
Highgrade smoker but shoot bwoy sober
Курильщик высококлассной травы, но стреляю, детка, трезвым
9 milli cobra
9-миллиметровая кобра
Bad wid di 40 wid di 90 mi bolder
Крут с 40-м, с 90-м еще круче
Have too much rifle fi go frighten fi soldier (Strike Force!)
Слишком много винтовок, чтобы бояться солдат (Ударная сила!)
Every man head sick like a flight wid ebola
У каждого болит голова, как от рейса с эболой
Shub ee A1 like a child in di stroller
Всажу ей А1, как ребенку в коляске
Who dat a fling? is a cricketer? is a bowler?
Кто это бросает? Крикетист? Боулер?
Six pants back rest pon di blade a mi shoulder (boof!)
Шесть стволов лежат на моем плече (бум!)
Kick dem wid di 16 pussyhole see it
Пну их 16-м, шлюхи увидят
Ye him ina di suitcase, ye mi come fi it
Да, он в чемодане, да, я пришел за ним
Any killer weh u see me send pon a crime
Любой киллер, которого я посылаю на дело
Know dem cyaa come back unless it complete
Знает, что не вернется, пока не закончит
Smady haffi missing like mi son front teet
Кто-то должен пропасть, как мои передние зубы
Clap metal, Scrap metal tun jeep
Гремит металл, металлолом превращается в джип
Glock 23, Jordan jump street
Глок 23, прыжок Джордана через улицу
Dat a tump like di riddim, Stephen di drum sweet!
Это удар, как ритм, Стивен, барабан звучит сладко!
Muss feel! Cyaa hear, tuff steel
Должно жечь! Не слышно, крепкая сталь
Ride by ina style lift ee bike front wheel
Проезжаю стильно, поднимая переднее колесо байка
A unu get di contract? dat a done deal
Вы получили контракт? Это решенный вопрос
Jobs lane buss u throat thru u neck tongue wheel
Джобс Лейн, пробью тебе горло через язык
Done see it. pussy dem a compete
Уже видел. Шлюхи соревнуются
Young geek bad wa? a di rum dweet
Молодой выскочка крут, да? Это ром сделал
Man a shoot pussy from gyal fraid fi tun freak
Стреляю в кисок, с тех пор как девчонки боятся стать фриками
And gun cheap, don′t G?
А пушки дешевые, разве нет, детка?
Shoot dem and laugh like joker
Расстреляю их и буду смеяться, как Джокер
Highgrade smoker but shoot bwoy sober
Курильщик высококлассной травы, но стреляю, детка, трезвым
9 milli cobra
9-миллиметровая кобра
Bad wid di 40 wid di 90 mi bolder
Крут с 40-м, с 90-м еще круче
Have too much rifle fi go frighten fi soldier (Strike Force!)
Слишком много винтовок, чтобы бояться солдат (Ударная сила!)
Every man head sick like a flight wid ebola
У каждого болит голова, как от рейса с эболой
Shub ee A1 like a child in di stroller
Всажу ей А1, как ребенку в коляске
Who dat a fling? is a cricketer? is a bowler?
Кто это бросает? Крикетист? Боулер?
Six pants back rest pon di blade a mi shoulder
Шесть стволов лежат на моем плече
Yo!
Йо!
High voltage di beretta clip a push
Высокое напряжение, обойма Беретты выдвигается
Find bwoy tink like him dead a shit a bush
Нахожу парня, думающего, что он мертв, в кустах
Squeeze it soft like seh di trigger stush
Нажимаю плавно, как будто курок капризный
Yo Diesel! dem badness tush
Йо, Дизель! Их крутость фикция
Trail di pussy after mi buck him wid a bitch a Yush
Преследую киску, после того как трахнул ее с сучкой из Южной
Everyting ina di yaad a get it. dog, puss
Все во дворе получают это. Собаки, кошки
Goat ina di pen roun deh, gi dem a toops
Коза в загоне, дай ей тоже
Is a old man dat? bloodclaat, oops!
Это старик? Черт, упс!
357 Shake building dung
357 трясет здание
Block ina him head wen di fixing done
Блок в его голове, когда ремонт закончен
Contract killing dat a big income
Заказные убийства это большой доход
Bad man, we nuh fiya system gun
Крутой парень, мы не стреляем из системных пушек
Pussy cyaa tell me fi bring dis come
Шлюха не может указывать мне, что делать
Safety, Di Glock never build wid none
Предохранитель? Глок никогда не делали с ним
Big tree full a K like East Kingston
Большое дерево, полное К, как Восточный Кингстон
Dunga.
Дунга.
Shoot dem and laugh like joker
Расстреляю их и буду смеяться, как Джокер
Highgrade smoker but shoot bwoy sober
Курильщик высококлассной травы, но стреляю, детка, трезвым
9 milli cobra
9-миллиметровая кобра
Bad wid di 40 wid di 90 mi bolder
Крут с 40-м, с 90-м еще круче
Have too much rifle fi go frighten fi soldier (Strike Force!)
Слишком много винтовок, чтобы бояться солдат (Ударная сила!)
Every man head sick like a flight wid ebola
У каждого болит голова, как от рейса с эболой
Shub ee A1 like a child in di stroller
Всажу ей А1, как ребенку в коляске
Who dat a fling? is a cricketer? is a bowler?
Кто это бросает? Крикетист? Боулер?
Six pants back rest pon di blade a mi shoulder (boof!)
Шесть стволов лежат на моем плече (бум!)





Writer(s): Romeo Nelson, Stephen Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.