Governor Andy - Bulleribock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Governor Andy - Bulleribock




Bulleribock
Буллерибок
Den heter bulleri bulleri bock
Его зовут буллери буллери бок
Hur många horn står upp
Сколько рогов торчит?
Femton de sa, men tio det va
Пятнадцать сказали, но десять их было,
Bulleri bulleri bock
Буллери буллери бок.
Se skönheten och odjuret i virvlande dans
Взгляни, красавица, красота и чудовище в вихревом танце,
Staten och kyrkan i ohelig allians
Государство и церковь в нечестивом альянсе.
Kikarsiktet inställt diger avans
Прицел наведен на солидный аванс,
Demokratisk boogie woogie för mammons jublande fans
Демократический буги-вуги для ликующих фанатов мамоны.
IT-palatsens utopiska glans
Утопический блеск IT-дворцов,
Smaka lite gammal hederlig romersk dekadens
Вкуси немного старой доброй римской декаданса,
Protestera mera kanske verkar vara nära tillhands
Протестовать больше, кажется, под рукой,
Men utan Jesus i ditt hjärta har du inte en chans
Но без Иисуса в сердце у тебя нет шанса.
Den heter bulleri bulleri bock...
Его зовут буллери буллери бок...
I vår globala by hur mysigt vi får
В нашей глобальной деревне, как уютно нам становится,
När lilla bredbandsgubben kommer
Когда маленький человечек с широкополосным интернетом приходит
Med presenter till dom små
С подарками для малышей.
Fabror polisen i ditt sovrum står
Дядя полицейский в твоей спальне стоит,
Håller koll när du kommer och går
Следит, когда ты приходишь и уходишь,
Säger - lilla vän vi bryr oss hur du mår
Говорит: "Малышка, мы заботимся о тебе",
Men av din frihet och privatliv
Но от твоей свободы и личной жизни
Finns inte ett spår
Не осталось и следа.
Vad gör väl det om någon tittar
Какая разница, если кто-то смотрит,
Tjohej vad det går mellan pattar och lår
Эйя, как все быстро происходит между грудями и бедрами.
Den heter bulleri bulleri bock...
Его зовут буллери буллери бок...
Se Johannes fick uppenbarelsen
Вот Иоанн получил откровение,
Han såg den gamla horan resa sig igen
Он увидел, как старая блудница восстает снова,
Lite smink och värsta skönheten
Немного макияжа, и вот она красавица,
Hon gav sin makt till den slicka besten
Она отдала свою власть льстивому зверю.
42 månader de lurade hela världen
42 месяца они обманывали весь мир,
Vem rider in i stan den vita hästen
Кто въезжает в город на белом коне?
Förvandlade placet till vilda västern
Превратил это место в Дикий Запад,
Shiriffen från Betlehem han rider igen
Шериф из Вифлеема снова скачет.
Den heter bulleri bulleri bock...
Его зовут буллери буллери бок...





Writer(s): partillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.