Paroles et traduction Governor Andy - Bulleribock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
heter
bulleri
bulleri
bock
Его
зовут
буллери
буллери
бок
Hur
många
horn
står
upp
Сколько
рогов
торчит?
Femton
de
sa,
men
tio
det
va
Пятнадцать
сказали,
но
десять
их
было,
Bulleri
bulleri
bock
Буллери
буллери
бок.
Se
skönheten
och
odjuret
i
virvlande
dans
Взгляни,
красавица,
красота
и
чудовище
в
вихревом
танце,
Staten
och
kyrkan
i
ohelig
allians
Государство
и
церковь
в
нечестивом
альянсе.
Kikarsiktet
inställt
på
diger
avans
Прицел
наведен
на
солидный
аванс,
Demokratisk
boogie
woogie
för
mammons
jublande
fans
Демократический
буги-вуги
для
ликующих
фанатов
мамоны.
IT-palatsens
utopiska
glans
Утопический
блеск
IT-дворцов,
Smaka
lite
gammal
hederlig
romersk
dekadens
Вкуси
немного
старой
доброй
римской
декаданса,
Protestera
mera
kanske
verkar
vara
nära
tillhands
Протестовать
больше,
кажется,
под
рукой,
Men
utan
Jesus
i
ditt
hjärta
har
du
inte
en
chans
Но
без
Иисуса
в
сердце
у
тебя
нет
шанса.
Den
heter
bulleri
bulleri
bock...
Его
зовут
буллери
буллери
бок...
I
vår
globala
by
hur
mysigt
vi
får
В
нашей
глобальной
деревне,
как
уютно
нам
становится,
När
lilla
bredbandsgubben
kommer
Когда
маленький
человечек
с
широкополосным
интернетом
приходит
Med
presenter
till
dom
små
С
подарками
для
малышей.
Fabror
polisen
i
ditt
sovrum
står
Дядя
полицейский
в
твоей
спальне
стоит,
Håller
koll
på
när
du
kommer
och
går
Следит,
когда
ты
приходишь
и
уходишь,
Säger
- lilla
vän
vi
bryr
oss
hur
du
mår
Говорит:
"Малышка,
мы
заботимся
о
тебе",
Men
av
din
frihet
och
privatliv
Но
от
твоей
свободы
и
личной
жизни
Finns
inte
ett
spår
Не
осталось
и
следа.
Vad
gör
väl
det
om
någon
tittar
på
Какая
разница,
если
кто-то
смотрит,
Tjohej
vad
det
går
mellan
pattar
och
lår
Эйя,
как
все
быстро
происходит
между
грудями
и
бедрами.
Den
heter
bulleri
bulleri
bock...
Его
зовут
буллери
буллери
бок...
Se
Johannes
fick
uppenbarelsen
Вот
Иоанн
получил
откровение,
Han
såg
den
gamla
horan
resa
sig
igen
Он
увидел,
как
старая
блудница
восстает
снова,
Lite
smink
och
värsta
skönheten
Немного
макияжа,
и
вот
она
— красавица,
Hon
gav
sin
makt
till
den
slicka
besten
Она
отдала
свою
власть
льстивому
зверю.
42
månader
de
lurade
hela
världen
42
месяца
они
обманывали
весь
мир,
Vem
rider
in
i
stan
på
den
vita
hästen
Кто
въезжает
в
город
на
белом
коне?
Förvandlade
placet
till
vilda
västern
Превратил
это
место
в
Дикий
Запад,
Shiriffen
från
Betlehem
han
rider
igen
Шериф
из
Вифлеема
снова
скачет.
Den
heter
bulleri
bulleri
bock...
Его
зовут
буллери
буллери
бок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): partillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.