Governor Andy - Lyckliga gatan (med Lorén) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Governor Andy - Lyckliga gatan (med Lorén)




Lyckliga gatan (med Lorén)
Lyckliga gatan (featuring Lorén)
Wow varför ser du ledsen ut?? yo baby? vad har hänt med dig?? governor undrar om du nånsin? kommer bli okej öppna upp ditt hjärta och sjung ut.
Wow why do you look so sad? Yo baby what's wrong with you? Governor wants to find out if you ever gonna be okay so open up your heart and sing it.
(Loreen)
(Loreen)
Lyckliga gatan du finns inte mer
Happy street you're gone
Du har försvunnit med hela kvarter
You've disappeared with a whole district
Tystat har leken tystad har sången
The game is silent, the song has fallen silent
Högt över marken svävar betongen
High above the concrete hovers
Där jag kom åter var allt förändrat, fördärvat och skövlat, förändrat och skändat
Where I came back everything was so changed, ruined and plundered, changed and violated
Skall mellan dessa höga hus en dag
Shall a song rise between these tall buildings
Stiga en sång som lika förunderlig och skön som den
As wonderful and beautiful as the one we
Vi hört en gång, vi hört en gång
Once heard, we once heard
(Governor Andy)
(Governor Andy)
Jag ska bygga dig ett bostadskvarter, jag ska bygga dig ett bostadskvarter
I'll build you a residential area, I'll build you a residential area
Inget el och vatten räkning, ingen hyra nejnej jag ska bygga dig ett bostadskvarter
No electricity and water bills, no rent, no no, I'll build you a residential area
Jag ska plocka fram min verktygslåda, hammare och spik
I'll get my toolbox, hammer and nails
Jag har min egen plan behöver ingen expedit
I have my own plan, I don't need an assistant
Jag bygger den med mera glädje kärlek mera liv
I'll build it with more joy, love, and more life
Inget medborgargarde ingen närpolis
No civil guards, no local police
Ja lyssna barnens fria skratt med mormor morfar hand i hand
Yes, listen to the free laughter of the children with grandma and grandpa hand in hand
I kvarteret vårt ja vi bryr oss om varanså ingen pedofil nej nej ingen hagaman dom hamna bakom oss som om nycklarna försvann
In our neighborhood, yes, we care about each other, so no pedophile, no no, no hagaman, they get behind us as if the keys were lost
(Loreen)
(Loreen)
åh mellan dessa höga hus en dag
Oh, between these tall buildings a song will rise
Stiga en sång som lika förunderlig och skön som den
As wonderful and beautiful as the one we
Vi hört en gång, vi hört en gång
Once heard, we once heard
Lyckliga gatan du finns inte mer
Happy street you're gone
Du har försvunnit med hela kvarter
You've disappeared with a whole district
Tystnat har leken tystad har sången
The game is silent, the song has fallen silent
Högt över marken svävar betongen
High above the concrete hovers
Där jag kom åter var allt förändrat, fördärvat och skövlat, förändrat och skändat
Where I came back everything was so changed, ruined and plundered, changed and violated
(Governor Andy)
(Governor Andy)
Jag sa jag lagar vårt kvarter med bästa kärlekslyrik
I said I'll fix our neighborhood with the best love lyrics
åh negativa vibbar dom hör inte hit
Oh, the negative vibes don't belong here
Jag sjunger denna sång för varje brun, svart och vit
I'm singing this song for every brown, black and white
Och alla dom som gyllar våran reaggemusik
And all those who love our reggae music
jag bygger ett kvarter till dig, åh jag bygger ett kvarter till dig
So I'll build a neighborhood for you, oh I'll build a neighborhood for you
(Loreen)
(Loreen)
åh skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång som lika förunderlig och skön
Oh shall a song rise between these tall buildings as wonderful and beautiful
Vi hört en gång, vi hört en gång
We once heard, we once heard
Skall mellan dessa höga hus en dag
Shall a song rise between these tall buildings
Stiga en sång
Rise a song
Skall mellan dessa höga hus en dag stiga en sång
Shall a song rise between these tall buildings
Stiga en sång
Rise a song





Writer(s): Governor Andy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.