Governors - Kristal Kolpatuak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Governors - Kristal Kolpatuak




Kristal Kolpatuak
Crystal Broken Promises
Hitz egiten didazu
You talk to me
Baina ezin dizut entzun
But I can't hear you
Hilik dago
I'm dead
Berrogei minutuko muxua eman didan
In a forty minute kiss
Kabledun salataria
Of wired denunciate
Inpotentziari irribarre bat irabazi diozu
You smile a victory in impotence
Kristal kolpatuak
Crystal broken promises
Lagun banatuen sintoma
Symptom of separated friends
Zutaz betetako laukidun poltsa bat
A four sided bag full of you
Eta zortzirehun mendeku kilometro
And five hundred miles of vendetta
Berriro ere egiteko irrikitan
That I've been waiting to do again
HA! Hatortxu rock bertan da
HA! Torch rock is here
TOR! herriak herriari zor
TOR! what town owes to town
TXU! Elkartasun hitzordu
TXU! Association appointment
Bide gehiena egin dugu
We've made most of the way
HA! Hatortxu rock bertan da
HA! Torch rock is here
TOR! Herriak herriari zor
TOR! what town owes to town
TXU! Elkartasun hitzordu
TXU! Association appointment
Bide gehiena egin dugu
We've made most of the way
Helburuz, helburu, helburu...
Destination, destination, destination...
Zatoz zure ondoko hutsunean nago
Come take the space beside you I'm in
Zatoz gailurrerantza pausu bat gehiago
Come take a step closer to the top
Ta zu, aizu, indartu egiten nauzu
And you, hey you, you make me strong
Zatoz horma zahar hori erortzear dago
Come take that old wall is about to drop
Erortzear dago, ostikadaz noski
About to drop, with a blow of course
HA! Etsipena sutara
HA! Despair to the fire
TOR! Aurrera begira baikor
TOR! Looking ahead optimistic
TXU! Ideietan indartsu
TXU! Strong in ideas
Etorkizuna zain daukazu
The future is waiting for you
HA! Etsipena sutara
HA! Despair to the fire
TOR! Aurrera begira baikor
TOR! Looking ahead optimistic
TXU! Ideietan indartsu
TXU! Strong in ideas
Etorkizuna zain daukazu
The future is waiting for you
Jo ta su, jo ta su, jo ta su...
Play and fire, play and fire, play and fire...
Zatoz zure ondoko hutsunean nago
Come take the space beside you I'm in
Zatoz gailurrerantza pausu bat gehiago
Come take a step closer to the top
Ta zu, aizu, indartu egiten nauzu
And you, hey you, you make me strong
Zatoz horma zahar hori erortzear dago
Come take that old wall is about to drop
Erortzear dago, ostikadaz noski
About to drop, with a blow of course
Ta bortxatutako gutunazalek
And as the extorted letter-writers
Esaten duten bezela
Say
Sekula idatzi ez diren
They witness the solidarity words
Elkartasun hitzen lekukoak direla.
That were never written
Zatoz zure ondoko hutsunean nago
Come take the space beside you I'm in
Zatoz gailurrerantza pausu bat gehiago
Come take a step closer to the top
Ta zu, aizu, indartu egiten nauzu
And you, hey you, you make me strong
Zatoz horma zahar hori erortzear dago
Come take that old wall is about to drop
Zatoz zure ondoko hutsunean nago
Come take the space beside you I'm in
Zatoz gailurrerantza pausu bat gehiago
Come take a step closer to the top
Ta zu, aizu, indartu egiten nauzu
And you, hey you, you make me strong
Zatoz horma zahar hori erortzear dago
Come take that old wall is about to drop
Erortzear dago
About to drop
Ostikadaz noski
With a blow of course
Zatoz, zatoz, zatoz, zatoz...
Come on, come on, come on, come on...





Writer(s): Juan Antonio Corral Duran, Alfredo Eusebio Paya Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.