Paroles et traduction Gowry Lekshmi - Makaramanjin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makaramanjin
Макарамское золото
Makara
manjin
kanam
raavinte
maarilai
cherave,
Словно
ночная
роса
Макараманжина,
приди
ко
мне,
Melleyenn
arikil
nee
vannen
kavil
thadam
pulkave
Ты
пришла
ко
мне
так
мягко,
словно
дрожащий
цветок
жасмина.
Makara
manjin
kanam
raavinte
maarilai
cherave,
Словно
ночная
роса
Макараманжина,
приди
ко
мне,
Melleyenn
arikil
nee
vannen
kavil
thadam
pulkave
Ты
пришла
ко
мне
так
мягко,
словно
дрожащий
цветок
жасмина.
Eeran
maarum
nilavil
naam
Мы
под
влажной
луной,
Viriyan
vembum
pookal
koode
С
распускающимися
ароматными
цветами,
Kootinu
vaa
kulir
kaatee
Приди
ко
мне,
утоли
мою
жажду,
Makara
manjin
kanam
raavinte
maarilai
cherave,
Словно
ночная
роса
Макараманжина,
приди
ко
мне,
Melleyenn
arikil
nee
vannen
kavil
thadam
pulkave
Ты
пришла
ко
мне
так
мягко,
словно
дрожащий
цветок
жасмина.
Meyil,ninn
viralal
puthu
varnam
pakrum
neram
Любимый,
твоими
пальцами
я
рисую
новые
узоры,
Pranayam
oru
puzhapol
ozhukunnenullil
Любовь,
словно
река,
течет
внутри
меня.
Mounam.ee
mounam.olikannal
eriyum
nottam
Тишина...
эта
тишина...
нота,
которая
тает
от
взгляда,
Thanuvai.kulir
kanavai.ennil
nirayave
Тело...
прохладный
сон...
наполняет
меня.
Panineer
poovin
ithalukal
pol
Как
лепестки
водяной
лилии,
Ee
raavin
maaril
onnai
В
этой
ночной
росе,
Makara
manjin
kanam
raavinte
maarilai
cherave,
Словно
ночная
роса
Макараманжина,
приди
ко
мне,
Melleyenn
arikil
nee
vannen
kavil
thadam
pulkave
Ты
пришла
ко
мне
так
мягко,
словно
дрожащий
цветок
жасмина.
Makara
manjin
kanam
raavinte
maarilai
cherave,
Словно
ночная
роса
Макараманжина,
приди
ко
мне,
Melleyenn
arikil
nee
vannen
kavil
thadam
pulkave
Ты
пришла
ко
мне
так
мягко,
словно
дрожащий
цветок
жасмина.
Eeran
maarum
nilavil
naam
Мы
под
влажной
луной,
Viriyan
vembum
pookal
koode,
С
распускающимися
ароматными
цветами,
Kootinu
vaa
kulir
kaatee
Приди
ко
мне,
утоли
мою
жажду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gowry Lekshmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.