Paroles et traduction Goya - Najlepsze Czeka Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlepsze Czeka Nas
The Best Is Yet to Come
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Gdybyś
nie
przypominał
mi
If
you
didn't
remind
me
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
That
the
best
is
yet
to
come
for
us
Wierzę
ci!
I
believe
you!
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Proszę,
osłoń
mnie
Please,
shelter
me
Przed
chłodem
zimnych
dni
From
the
chill
of
cold
days
Kiedy
nie
wiem
już
When
I
no
longer
know
Co
myśleć
i
co
czuć
What
to
think
or
what
to
feel
Proszę
zabierz
stąd
zwątpienie,
które
wciąż
Please
take
away
the
doubt,
which
always
Serce
mrozi
mi
Freezes
my
heart
Nie
umiem
się
pozbyć
go
I
can't
get
rid
of
it
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Gdybyś
nie
przypominał
mi
If
you
didn't
remind
me
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
That
the
best
is
yet
to
come
for
us
Wierzę
ci!
I
believe
you!
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Dzisiaj
żałuj
mnie
Today,
pity
me
Opiekuj
się
mną
jak
nikt
Take
care
of
me
like
no
one
else
Nie
zatrzymuj
słów
Don't
hold
back
your
words
Cierpliwie
słuchaj
ich
Patiently
listen
to
them
Gdybym
wyszła
stąd
bez
słowa
If
I
leave
here
without
a
word
Proszę
cię,
wybiegnij
za
mną
i
Please
run
after
me
and
Na
siłę
zatrzymaj
mnie
Forcibly
stop
me
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Gdybyś
nie
przypominał
mi
If
you
didn't
remind
me
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
That
the
best
is
yet
to
come
for
us
Wierzę
ci!
I
believe
you!
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
I
don't
know
what
would
become
of
me
Gdybyś
nie
przypominał
mi
If
you
didn't
remind
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magdalena Wojcik, Rafal Heweliusz Goraczkowski, Grzegorz Janusz Jedrach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.