Goyo feat. Alex Zurdo - Travesia (feat. Alex Zurdo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goyo feat. Alex Zurdo - Travesia (feat. Alex Zurdo)




Travesia (feat. Alex Zurdo)
Путешествие (совместно с Алексом Зурдо)
Si fue bueno aquello que paso,
Если то, что случилось, было хорошим,
Un logro que fue a tu favor,
Достижением в твою пользу,
Pero del cual no te despides y te quedas solo ahí,
Но с которым ты не прощаешься и остаешься только там,
Pero aquel tiempo se esfumo,
Но то время растворилось,
Otro episodio comenzó,
Новый эпизод начался,
No te conformes con recuerdos y decídete a seguir,
Не довольствуйся воспоминаниями и решись продолжить путь,
Todavía falta travesía.
Еще предстоит путешествие.
Aun te restan días,
У тебя еще есть дни,
No has terminado,
Ты еще не закончил,
Todavía falta travesía,
Еще предстоит путешествие,
Hay un nuevo día,
Есть новый день,
No se ha acabado,
Еще не все кончено,
Desde el día de tu nacimiento te encuentras viajando
С дня твоего рождения ты в пути
En una travesía de vida vas navegando
В путешествии жизни ты плывешь
Atravesando cielos de logros y de conquistas
Пронзая небеса достижений и побед
Todo esta bien pero desde tu punto de vista
Все хорошо, но с твоей точки зрения
No esta mal
Неплохо
Pero aquí yo puedo asegurar
Но здесь я могу заверить
Que falta mucho todavía y tu debes apresurar
Что еще многое предстоит, и ты должен поторопиться
A recorrer esos terrenos que todavía no pisas
Исследовать те земли, по которым ты еще не ступал
El tiempo sigue pasando y tu destino se actualiza
Время продолжает идти, и твоя судьба обновляется
Has disfrutado de tantos momentos acontecidos
Ты наслаждался столькими случившимися моментами
Se que no te cabe duda de que has sido bendecido
Я знаю, ты не сомневаешься, что был благословлен
Pero es mi deber decirte que vienen cosas mayores
Но мой долг сказать тебе, что грядут вещи поважнее
Otra escena se presenta y tu yo somos los actores
Предстает новая сцена, и мы с тобой - актеры
O decides accionar a conquistar cosas que vienen
Или ты решаешь действовать, чтобы завоевать то, что грядет
O te quedas disfrutando de lo mismo que ya tienes
Или ты продолжаешь наслаждаться тем же, что у тебя уже есть
Una decisión que necesita tu sabiduría
Решение, требующее твоей мудрости
Pero no cambia el hecho de que falta travesía
Но это не меняет того факта, что предстоит путешествие
Todavía falta travesía.
Еще предстоит путешествие.
Aun te restan días,
У тебя еще есть дни,
No has terminado,
Ты еще не закончил,
Todavía falta travesía,
Еще предстоит путешествие,
Hay un nuevo día,
Есть новый день,
No se ha acabado,
Еще не все кончено,
Tu identidad te da seguridad tu no te atemorices
Твоя личность дает тебе уверенность, не бойся
No vivas aferrado a fracasos ni cicatrices
Не живи, цепляясь за неудачи и шрамы
Hay un mundo que te espera y una casa que te valora
Есть мир, который ждет тебя, и дом, который ценит тебя
Un futuro esperando que tu sueltes tu pasado ahora
Будущее ждет, когда ты отпустишь свое прошлое сейчас
Te encamines a reclamar cada promesa escrita
Ты направляешься, чтобы заявить о каждом написанном обещании
Pensamientos negativos no llegan si los evitas
Негативные мысли не приходят, если ты их избегаешь
Eres grande no lo dudes aunque tu no lo parezcas
Ты великий, не сомневайся, даже если ты так не выглядишь
Sigue hacia adelante, aprende se supone que tu crezcas
Иди вперед, учись, ты должен расти
Haz una lista de las cosas que has logrado en la vida
Составь список того, чего ты достиг в жизни
Y luego haz otra de las que te faltan lograr en la vida
А затем составь другой список того, чего тебе еще нужно достичь в жизни
Quien te impide a navegar a un nuevo rumbo que conquistes
Кто мешает тебе плыть к новому курсу, который ты покоришь
Todavía tu no has visto un mundo nuevo que si existe
Ты еще не видел нового мира, который существует
El que no lo veas no significa que no aparezca
То, что ты его не видишь, не значит, что его нет
Es que tienes que declarar lo que no es como si fuese
Просто ты должен провозглашать то, чего нет, как если бы оно было
Adelante poderoso eres queda travesía
Вперед, могучий, тебе предстоит путешествие
Lucha por tu bendición esto no acaba todavía
Борьба за твое благословение еще не закончена
Si fue bueno aquello que paso,
Если то, что случилось, было хорошим,
Un logro que fue a tu favor,
Достижением в твою пользу,
Pero del cual no te despides y te quedas solo ahí,
Но с которым ты не прощаешься и остаешься только там,
Pero aquel tiempo se esfumo,
Но то время растворилось,
Otro episodio comenzó,
Новый эпизод начался,
No te conformes con recuerdos y decídete a seguir,
Не довольствуйся воспоминаниями и решись продолжить путь,
Todavía falta travesía.
Еще предстоит путешествие.
Aun te restan días,
У тебя еще есть дни,
No has terminado,
Ты еще не закончил,
Todavía falta travesía,
Еще предстоит путешествие,
Hay un nuevo día,
Есть новый день,
No se ha acabado.
Еще не все кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.