Goyo feat. Jay Kalyl - Tu Tomaste Mi Lugar - traduction des paroles en russe

Tu Tomaste Mi Lugar - Jay Kalyl , Goyo traduction en russe




Tu Tomaste Mi Lugar
Ты занял мое место
Tu me notaste desde tu trono de
Ты заметил меня со своего трона
Realeza ahí en el suelo.
Царского, там, на земле.
Fuiste a buscarme y descubriste
Ты пришел ко мне и обнаружил,
Que mis faltas me tenían cautivo
Что мои грехи держали меня в плену.
Me cambiaste el vestido y pusisteis
Ты сменил мое платье и даровал
La paz
Мир.
Tomaste mi lugar
Ты занял мое место,
Donde yo debí estar
Где я должен был быть,
Pero fuiste por mi
Но ты пришел за мной.
Que aquella cruz pudo decir
Тот крест смог сказать,
Que será mi lugar
Что это будет мое место,
Donde yo debí estar
Где я должен был быть,
Pero fuistes por mi
Но ты пришел за мной.
Y aquella tarde que te vi recibí
И в тот день, когда я увидел Тебя, я обрел
Libertad
Свободу.
Recibí libertad
Обрел свободу.
Yo no nacía todavía
Я еще не родился,
Y tu primero a mi me amabas
А Ты уже любил меня.
Fue un amor tan grande que por mi
Это была такая большая любовь, что ради меня
La vida tu entregabas ignorando
Ты отдал свою жизнь, не обращая внимания
Cada falta por la cual yo era cautivó
На каждый грех, из-за которого я был в плену.
Convertiste mis pecados
Ты обратил мои грехи
Y mis fallas en tu motivo
И мои ошибки в свою цель.
Antes de que te buscara
Прежде чем я искал Тебя,
Ya me habías encontrado
Ты уже нашел меня.
Tu cambiaste mi vestido
Ты сменил мое платье
Y con sangre fui perdonado
И кровью я был прощен.
Aquella tarde que te vi
В тот день, когда я увидел Тебя,
Yo se que mi lugar tomaste
Я знаю, что Ты занял мое место.
Yo en el suelo desde el trono de
Я на земле, а Ты с царского трона
Realeza me notaste
Заметил меня.
Tomaste mi lugar donde
Ты занял мое место, где
Yo debí de estar pero fuisteis por mi
Я должен был быть, но Ты пришел за мной.
Y aquella cruz pudo
И тот крест смог
Decir que será mi lugar
Сказать, что это будет мое место,
Donde yo te vi estar
Где я видел Тебя,
Pero fuisteis por mi
Но Ты пришел за мной.
Y aquella tarde que te vi
И в тот день, когда я увидел Тебя,
Recibí libertad uooouuooouooo
Я обрел свободу уууууууу
Recibí libertad ouuuuouuu
Я обрел свободу ууууууу
(Sabe que es lo que mas me conmuebe)
(Знаешь, что меня трогает больше всего?)
Que aún pasando por tanto dolor
Что, несмотря на такую боль,
Al padre le pedías
Ты просил Отца,
Que los perdonará
Простить их,
Porque lo que hacían no sabían
Потому что они не знали, что творят.
De echo estuvo consumado
Ведь все было совершено,
Para que yo libre fuera
Чтобы я был свободен
Y que volviera a levantarme
И чтобы я снова поднимался
Cada vez que me cayera
Каждый раз, когда падал.
Hoy cuando pienso cada
Сегодня, когда я думаю о каждом
Vez que te he fallado
Разе, когда я подвел Тебя,
Me avergüenzo lloro en
Мне стыдно, я плачу,
Aceptar mi menosprecio
Принимая свое презрение
A mi nuevo comienzo
К моему новому началу.
Tu tomaste mi lugar porque
Ты занял мое место, потому что
Me amas eso es cierto
Любишь меня, это точно.
Y para perdonarme
И чтобы простить меня,
Hoy tu corazón
Сегодня Твое сердце
Se encuentra abierto
Открыто.
Tomaste mi lugar
Ты занял мое место,
Donde yo debí estar
Где я должен был быть,
Pero fuiste por mi
Но ты пришел за мной.
Y aquella cruz pudo
И тот крест смог
Decir que será mi lugar
Сказать, что это будет мое место,
Donde yo debí estar
Где я должен был быть,
Pero fuisteis por mi
Но Ты пришел за мной.
Y aquella tarde que
И в тот день, когда
Te vi tomaste mi lugar
Я увидел Тебя, Ты занял мое место,
Donde yo debí estar
Где я должен был быть,
Pero fuisteis por mi
Но Ты пришел за мной.
Y aquella cruz pudo
И тот крест смог
Decir que será mi
Сказать, что это будет мое
Lugar donde yo debí
Место, где я должен был
Estar pero fuisteis por mi
Быть, но Ты пришел за мной.
Y aquella tarde
И в тот день,
Que te vi recibí libertad
Когда я увидел Тебя, я обрел свободу.
Oooouuuuouuu
Оооооуууу
Recibí libertad!
Я обрел свободу!
Ooouuoouuu
Оооооуууу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.