Paroles et traduction Goyo - Alfombra Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
verdad
que
yo
no
sé
si
piensas
como
yo
pienso,
To
be
honest,
I
don't
know
if
you
think
like
I
do,
Me
siento
lleno
de
un
placer
inmenso
I
feel
filled
with
immense
pleasure
Ya
que
pude
conocer
a
una
gran
figura
Since
I
was
able
to
meet
a
great
figure
Que
me
trata
como
amigo
y
me
hizo
nueva
criatura,
Who
treats
me
like
a
friend
and
made
me
a
new
creature,
Nunca
me
subestimo
ni
rechazo
solicitud
He
never
underestimates
me
or
rejects
my
requests
Aunque
yo
siempre
pida
que
me
sane
y
que
me
ayude
Although
I
always
ask
him
to
heal
me
and
help
me
No
me
mira
por
encima
del
hombro
y
si
lo
nombro
He
doesn't
look
down
on
me
and
when
I
call
his
name
Me
asombro
de
como
habilita
los
escombros,
I'm
amazed
at
how
he
rebuilds
the
rubble,
Yo
llamo
y
nunca
me
sale
la
grabadora
I
call
and
I
never
get
the
answering
machine
Tiene
tiempo
siempre,
incluso
me
está
oyendo
ahora
He
always
has
time,
he's
even
listening
to
me
now
Y
cuando
no
lo
conocía
humildemente
solo
dijo:
And
when
I
didn't
know
him,
he
humbly
just
said:
Es
un
placer
notificarte
que
también
eres
mi
hijo.
It's
a
pleasure
to
inform
you
that
you
are
also
my
child.
Y
no
camine
por
una
alfombra
roja,
And
I
didn't
walk
on
a
red
carpet,
Ni
vestí
de
un
diseñador,
Nor
did
I
wear
a
designer,
Pero
yo
desfile
hacia
la
cruz
sangrando
But
I
paraded
towards
the
cross
bleeding
Mal
herido
todo
lo
hice
por
amor,
Badly
wounded,
I
did
it
all
for
love,
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación
It's
my
only
explanation
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación.
It's
my
only
explanation.
Este
amigo
es
especial,
pero
no
podía
oírme
This
friend
is
special,
but
he
couldn't
hear
me
Es
que
no
tenía
página
para
poder
seguirlo
It's
because
he
didn't
have
a
page
for
me
to
follow
him
No
tiene
cuenta,
video
ni
suena
en
el
Androide
He
doesn't
have
an
account,
videos,
or
sound
on
Android
Tampoco
en
la
televisión
anuncia
asteroides
Nor
does
he
announce
asteroids
on
television
No
iba
a
la
farmacia,
pero
sanaba
el
asma
He
didn't
go
to
the
pharmacy,
but
he
healed
asthma
En
su
casa
no
tenía
compu
ni
TV
de
Plasma,
In
his
house
he
didn't
have
a
computer
or
a
Plasma
TV,
El
transporte
no
tenía
aire
acondicionado,
The
transport
didn't
have
air
conditioning,
Era
un
burrito
que
llegaba
a
todos
lados.
It
was
a
donkey
that
reached
everywhere.
Hacia
un
Party
y
el
pagaba
la
comida,
He
threw
a
party
and
paid
for
the
food,
Pan
y
peces
y
no
te
lo
cobraba
a
la
salida
Bread
and
fish
and
he
didn't
charge
you
at
the
exit
Al
contrario
él
le
brinda
hospicio
a
mis
eventos
On
the
contrary,
he
offers
shelter
for
my
events
Él
apoya
lo
que
hago
para
darme
crecimiento.
He
supports
what
I
do
to
give
me
growth.
Y
no
camine
por
una
alfombra
roja,
And
I
didn't
walk
on
a
red
carpet,
Ni
vestí
de
un
diseñador,
Nor
did
I
wear
a
designer,
Pero
yo
desfile
hacia
la
cruz
sangrando
But
I
paraded
towards
the
cross
bleeding
Mal
herido
todo
lo
hice
por
amor,
Badly
wounded,
I
did
it
all
for
love,
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación
It's
my
only
explanation
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación.
It's
my
only
explanation.
Oye
tú
que
me
escuchas
hablar
de
esta
manera
Hey
you
who
hear
me
speak
this
way
Entiende
que
amigos
así
no
hay
en
donde
quiera,
Understand
that
friends
like
this
are
not
everywhere,
Si
tú
ya
lo
conoces
y
te
sientes
orgulloso
If
you
already
know
him
and
you
feel
proud
Mira
al
que
está
a
tu
lado
y
demuéstrale
tu
gozo
Look
at
the
one
next
to
you
and
show
him
your
joy
Y
si
eres
de
los
pocos
que
conoce
a
medio
mundo
And
if
you
are
one
of
the
few
who
knows
half
the
world
Pero
sigue
insatisfecho
mejor
óyeme
un
segundo
But
you're
still
unsatisfied,
you
better
listen
to
me
for
a
second
El
que
me
puso
a
sonar
en
esta
canción,
The
one
who
made
me
sound
in
this
song,
Sin
promoción
ya
toco
tu
corazón,
Without
promotion,
he
already
touched
your
heart,
Sin
trend
request
y
sin
views
ya
muchos
lo
han
visto
Without
trend
request
and
without
views,
many
have
already
seen
him
Un
placer
para
mí
Presentarte
a
Jesucristo
It's
a
pleasure
for
me
to
introduce
you
to
Jesus
Christ
Lo
que
sientes
es
gratis
de
cortesía
What
you
feel
is
free
of
charge
Escucha
bien
lo
que
dice
to
los
días.
Listen
carefully
to
what
he
says
every
day.
Y
no
camine
por
una
alfombra
roja,
And
I
didn't
walk
on
a
red
carpet,
Ni
vestí
de
un
diseñador,
Nor
did
I
wear
a
designer,
Pero
yo
desfile
hacia
la
cruz
sangrando
But
I
paraded
towards
the
cross
bleeding
Mal
herido
todo
lo
hice
por
amor,
Badly
wounded,
I
did
it
all
for
love,
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación
It's
my
only
explanation
¡Porque
te
amo,
te
amo!
Because
I
love
you,
I
love
you!
Es
mi
única
explicación.
It's
my
only
explanation.
-Oye
del
amigo
que
yo
te
hablo,
-Hey,
about
the
friend
I'm
telling
you
about,
No
camino
en
alfombra
roja
He
doesn't
walk
on
a
red
carpet
Ni
tiene
reloj
con
diamantes
Nor
does
he
have
a
watch
with
diamonds
No
tiene
cuenta
de
Facebook
He
doesn't
have
a
Facebook
account
Ni
tampoco
lo
siguen
en
Twitter
Nor
do
they
follow
him
on
Twitter
Pero
me
dijo
en
el
libro
de
But
he
told
me
in
the
book
of
Juan
capítulo
15
verso
15
John
chapter
15
verse
15
- Que
ya
no
me
llamaría
su
siervo,
- That
he
would
no
longer
call
me
his
servant,
Porque
el
siervo
no
sabe
lo
que
hace
su
señor,
Because
the
servant
does
not
know
what
his
master
is
doing,
Pero
él
me
ha
llamado
amigo
porque
But
he
has
called
me
a
friend
because
Todas
las
cosas
que
el
oyó
de
su
padre
All
the
things
he
heard
from
his
father
Me
las
ha
dado
a
conocer,
He
has
made
them
known
to
me,
¡Es
si
es
crecimiento!
That's
growth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.