Paroles et traduction Gozpel - Sie weiß es nicht (Instrumental)
Sie weiß es nicht (Instrumental)
She Doesn't Know (Instrumental)
Ich
bin
verliebt.
Ich
glaub
in
eine
Frau.
I'm
in
love.
I'm
in
love
with
a
woman.
Ich
hab
nicht
nachgeschaut,
deshalb
weiß
ich's
nicht
genau.
I
haven't
seen
her
in
person,
so
I
don't
know
for
sure.
Aber
ist
auch
ganz
egal,
sie
ist
jung
und
unantastbar.
But
it
doesn't
matter,
she's
young
and
untouchable.
Was
sie
braucht,
bin
ich,
einen
Jungen
mit
Charakter.
What
she
needs
is
me,
a
boy
with
character.
Jeder
will
sie,
aber
sie
will
nur
mich.
Everyone
wants
her,
but
she
only
wants
me.
Jedenfalls
geh
ich
davon
aus,
falls
sie
mich
mal
trifft.
At
least
that's
what
I
assume,
if
she
ever
meets
me.
Obwohl
wir
hatten
mal
'nen
Date.
Ich
war
entzückt.
Although
we
had
a
date
once.
I
was
delighted.
Sie
stand
alleine
rum
im
Park,
ich
hinter
ihr
im
Gebüsch.
She
was
standing
alone
in
the
park,
and
I
was
behind
her
in
the
bushes.
Und
als
sie
mich
sah,
fing
sie
vor
Freude
an
zu
wein'.
And
when
she
saw
me,
she
started
crying
with
joy.
Sie
suchte
schreiend
das
Weite,
um
unser
Glück
zu
verbreiten.
She
ran
away
screaming,
to
spread
our
happiness.
Jetzt
sind
wir
ein
Paar,
es
ist
wahr
und
ich
red'
nicht.
Now
we're
a
couple,
it's
true
and
I'm
not
making
it
up.
Guck,
sie
hat
die
Freundschaftsanfrage
bestätigt.
Look,
she
accepted
my
friend
request.
Ich
hab
'n
Bart,
weil
sie
sagt,
Bartwuchs
mag
ich.
I
have
a
beard
because
she
says
she
likes
beards.
Sagt
zumindest
ihre
Statusnachricht.
At
least
that's
what
her
status
message
says.
Ich
liebe
diese
Frau,
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
I
love
this
woman,
and
I
hope
the
ice
will
break.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
And
it
won't
be
long
before
she
realizes
it
too.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Wir
versteh'n
uns
blind,
ohne
viele
Worte.
We
understand
each
other
blindly,
without
many
words.
Ich
fühl'
mich
ihr
so
nah,
wenn
ich
ihr
Onlineprofil
stalke.
I
feel
so
close
to
her
when
I
stalk
her
online
profile.
Sie
ist
mein
Girl
und
ich
zeig
es
ihr.
She's
my
girl
and
I'll
show
her.
Jedes
weitere
Bild
bekommt
ein
Like
von
mir.
Every
other
picture
gets
a
like
from
me.
Ich
mach
ihr
ein
Geschenk,
nur
damit
sie
glücklich
ist.
I'll
give
her
a
gift
just
to
make
her
happy.
Und
das
süße
Stück
hat
es
zurückgeschickt.
And
that
sweet
piece
sent
it
back.
Sie
ist
so
wunderbar,
diese
bescheidene
Art.
She's
so
wonderful,
that
modest
kind
of
way.
Ich
frag,
ob
sie
mich
liebt
und
weiß.
ein
Nein
heißt
Ja.
I
ask
if
she
loves
me
and
knows,
a
no
means
yes.
Und
sie
bestätigt
mich,
da
jede
Nachricht
ein
Häkchen
kriegt.
And
she
confirms
me,
as
every
message
gets
a
check
mark.
Sie
ist
eine
Frau
mit
Klasse,
bei
der
man
langsam
macht.
She's
a
woman
with
class,
with
whom
you
take
it
slow.
Deshalb
hab
ich
sie
auch
noch
nie
angefasst.
That's
why
I've
never
touched
her.
Und
ich
hätt'
gedacht,
dass
ich
das
gar
nicht
kann.
And
I
would
have
thought
I
couldn't
do
that
at
all.
Doch
immer
wenn
ich
sie
seh,
schreit
sie:"Fass
mich
nicht
an!"
But
whenever
I
see
her,
she
screams:
"Don't
touch
me!"
Ich
liebe
diese
Frau
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
I
love
this
woman
and
I
hope
the
ice
will
break.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
And
it
won't
be
long
before
she
realizes
it
too.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Ich
liebe
diese
Frau.
I
love
this
woman.
Ich
bin
verliebt.
Ich
liebe
diese
Frau.
I'm
in
love.
I
love
this
woman.
Ich
bin
verliebt
Ich
liebe
diese
Frau.
I'm
in
love.
I
love
this
woman.
Ich
bin
verliebt.
Ich
liebe
diese
Frau.
I'm
in
love.
I
love
this
woman.
Ich
bin
verliebt.
I'm
in
love.
Ich
liebe
diese
Frau
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
I
love
this
woman
and
I
hope
the
ice
will
break.
Denn
ich
bin
mir
sicher
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
And
it
won't
be
long
before
she
realizes
it
too.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Because
I'm
sure
she
loves
me
too,
but
she
doesn't
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Produes, Bo Diggler, Mminx, Justus Ninnemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.