Gp. - Guidance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gp. - Guidance




Guidance
Yeah
(Ага)
I need guidance
мне нужно руководство
Can't proceed violence
Не могу продолжить насилие
Struck the fuck out when tryna make a deposit
Вышел из себя, когда пытался внести депозит
I got 4 dollars
У меня есть 4 доллара
That's broke problems
Это сломанные проблемы
More problems than a math test I can't solve it
Больше задач, чем тест по математике, я не могу его решить.
Can't salvage
Не могу спасти
Stay wilding
Оставайся диким
Stayed solid till I payed homage
Оставался твердым, пока я не отдал дань уважения
Lost progress but I stayed a profit
Потерял прогресс, но остался в прибыли
I need guidance
мне нужно руководство
Can't just keep finding
Не могу просто продолжать искать
All my aspirations out of reach I want diamonds
Все мои стремления недосягаемы, я хочу бриллианты
But I, can't find it
Но я не могу его найти
It's bad timing
Это неудачное время
I just wanna make some heat just like I'm Pat Riley, no college
Я просто хочу немного погорячиться, как будто я Пэт Райли, без колледжа
I need guidance
мне нужно руководство
Yeah
(Ага)
I need guidance
мне нужно руководство
Sick of feeling tired I desire to be higher like a fire when it's lit
Мне надоело чувствовать усталость, я хочу быть выше, как огонь, когда он горит.
No reminders like a binder when you empty all the shit
Никаких напоминаний, таких как папка, когда ты вытряхиваешь все дерьмо.
When I'm empty I submit myself to find another spliff
Когда я пуст, я подчиняюсь поиску другого косяка.
Smoke this dope until my hope proceeds to cope with being gone
Курю эту дурь, пока моя надежда не справится с уходом.
I need to, phone home
Мне нужно, позвони домой
Cause I'm, so broke
Потому что я так сломлен
And I, need guidance
И мне нужно руководство
Cause, Lord knows (Lord knows)
Потому что Господь знает (Господь знает)
(I need guidance)
мне нужно руководство
(I need)
мне нужно
(Yeah)
(Ага)
(I need)
мне нужно
I need guidance
мне нужно руководство
I been feeling so blinded
Я чувствовал себя таким ослепленным
I'm so modest drop a project never feel accomplished
Я такой скромный, что бросаю проект, который никогда не кажется завершенным
I need options
мне нужны варианты
Matter fact I need sponsors
Дело в том, что мне нужны спонсоры
I need toppings for this cream I mean I need guidance
Мне нужна начинка для этого крема, я имею в виду, мне нужен совет.
I need God cause I been feeling godless
Мне нужен Бог, потому что я чувствую себя безбожником
I need pride because without it I ain't really conscious, ugh
Мне нужна гордость, потому что без нее я не в сознании, тьфу
I need guidance, yeah
Мне нужно руководство, да
I need
мне нужно
I need guidance
мне нужно руководство
I need (I need)
Мне нужно (мне нужно)





Writer(s): Geremia Paige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.