Paroles et traduction Gp. - Care for Me
Care for Me
Заботься обо мне
Should
I
go
to
church
on
a
Sunday
Может,
сходить
в
церковь
в
воскресенье?
But
Monday's
most
I
need
him
most
Но
понедельник
- тот
день,
когда
ты
нужна
мне
больше
всего.
We
proceed
a
toast
Давайте
поднимем
тост.
Do
okie
doke
Сделаем
всё
как
надо.
Should
I
die
right
now
Должен
ли
я
умереть
прямо
сейчас?
Is
it
all
a
joke?
Это
всё
шутка?
You
see
now
that
my
eyes
are
closed
still
dreaming
Видишь,
мои
глаза
закрыты,
но
я
всё
ещё
мечтаю,
I'm
the
best
show
out
2 seasons
Я
- лучшее
шоу
на
протяжении
двух
сезонов.
Throw
the
money
in
my
lap
I'm
needy
Бросай
деньги
мне
на
колени,
я
нуждаюсь
в
них.
I'm
a
king
no
cap
like
Neptune
Я
король,
без
преувеличения,
как
Нептун.
Play
my
own
tune
smell
ya
perfume
what
you
gone
do,
alright
Играю
свою
мелодию,
вдыхаю
твой
парфюм,
что
ты
собираешься
делать,
ну
же?
Care
for
me
how
I
care
for
you
no
careful
don't
move
Заботься
обо
мне
так
же,
как
я
забочусь
о
тебе,
осторожно,
не
двигайся.
Can't
have
you
leaving
out
my
door
Не
могу
позволить
тебе
уйти.
Now
we
hit
the
floor
А
теперь
давай
зажжём
на
танцполе!
Love
into
the
morning
Любовь
до
самого
утра.
It's
storming
outside
girl
just
stay
На
улице
шторм,
милая,
просто
останься.
You
can
lay
in
my
arms
cause
it's
safe,
you
Ты
можешь
лежать
в
моих
объятиях,
потому
что
здесь
безопасно,
Snuck
in
my
heart
perfect
place
Ты
прокралась
в
моё
сердце
- идеальное
место.
Lock
it
in
a
safe
If
they
say
it's
real
Запру
его
в
сейфе,
если
скажут,
что
это
реально.
Okay
yes
I
think
about
you
still
Хорошо,
да,
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Do
you
think
about
me
too?
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
There
isn't
anybody
that
I
won't
kill
Нет
никого,
кого
бы
я
не
убил
за
тебя.
Oh
you
killing
for
me
too?
О,
ты
тоже
готова
убивать
ради
меня?
Guess
you
Bonny
to
my
Clyde
Ты
как
Бонни,
а
я
твой
Клайд.
Tell
me
when
you
wanna
ride
Скажи,
когда
захочешь
прокатиться.
I'll
be
ready
for
drive
Я
буду
готов
вести.
Sorta
like
Tiger
Отчасти
как
Тайгер,
We
just
counting
racks
Мы
просто
считаем
пачки
денег.
Sorta
like
Tyga
Отчасти
как
Тайга,
I
was
in
the
back
and
you
was
on
fire
Я
был
позади,
а
ты
была
в
огне.
Tried
hard
to
fight
it
Пытался
бороться
с
этим,
Thinking
we
divided
Думал,
мы
разошлись.
But
I'm
always
down
like
in
blues
clues
(Huh)
Но
я
всегда
в
деле,
как
в
"Подсказках
Бурундука".
(Ха)
Who
is
this
new
dude
Кто
этот
новый
парень?
Is
he
bulletproof
Он
пуленепробиваемый?
Grab
the
bulletin
put
ya
bullets
in
you
ain't
doing
shit
Хватай
обойму,
заряжай
патроны,
ты
ведь
ничего
не
делаешь,
But
they
doing
ship
А
они
делают
дела.
Lights
on
we
can
tour
again
Включай
свет,
мы
можем
снова
гастролировать.
Bright
loud
add
another
win
Ярко,
громко,
добавь
ещё
одну
победу.
Is
a
life
found
if
it's
broken
in
half
Можно
ли
считать
жизнь
найденной,
если
она
разбита
пополам?
I
was
hella
broken
and
it's
sad
Я
был
чертовски
разбит,
и
это
печально.
Running
for
the
bag
Бегу
за
деньгами.
If
it's
me
and
you
versus
everybody
then
I
won't
complain
(Won't
complain)
Если
это
я
и
ты
против
всех,
то
я
не
буду
жаловаться.
(Не
буду
жаловаться)
Me
and
you
like
a
port
a
potty
on
a
fucking
range
Мы
с
тобой
как
биотуалет
на
стрельбище,
чёрт
возьми.
So
insane
on
my
momma
man
rolling
over
pain
I'm
a
quarterback
Это
безумие,
мамой
клянусь,
я
подавляю
боль,
я
квотербек.
Ima
call
you
back
Я
перезвоню
тебе.
After
all
of
that
После
всего
этого.
Have
a
heart
attack
Сердечный
приступ.
Thought
you
said
that
you
was
calling
back
oh
Ты
же
говорил,
что
перезвонишь,
о.
Good
to
me
Так
добр
ко
мне.
He's
been
so
good
to
me
hey
Он
был
так
добр
ко
мне,
эй.
He's
been
so
good
to
me
Он
был
так
добр
ко
мне.
He's
been
so
good
Он
был
так
добр.
He's
been
so
good
to
me
Он
был
так
добр
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geremia Paige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.