Paroles et traduction Gpmplayz - Delusional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you're
the
king
of
imagination
(Huh,
huh)
Ага,
ты
король
воображения
(Ха,
ха)
How
many
rings
you
got?
You
got
nothing
(Yeah,
yeah)
Сколько
у
тебя
перстней?
У
тебя
ничего
нет
(Ага,
ага)
Snap
out
of
it,
you're
being
too
delusional
Очнись,
ты
слишком
бредовый
You
are
not
the
best
and
that's
the
truth
Ты
не
лучший,
и
это
правда
That's
right,
I
just
said
what
I
said
Всё
верно,
я
просто
сказал,
что
сказал
You
are
not
the
best
and
I
really
mean
it
Ты
не
лучший,
и
я
серьёзно
And
your
lyrics
didn't
make
any
sense
И
в
твоих
текстах
не
было
никакого
смысла
Man,
I
bet
you
didn't
proofread
it
Чувак,
держу
пари,
ты
даже
не
перечитывал
You
call
yourself
the
king
(Yeah,
yeah)
Ты
называешь
себя
королём
(Ага,
ага)
And
then
I
kiss
your
ring
(Yeah,
yeah)
А
потом
я
целую
твой
перстень
(Ага,
ага)
Better
chill
out,
stop
acting
loco
Остынь,
прекрати
вести
себя
как
псих
You
think
you
a
psycho?
Ты
думаешь,
ты
псих?
How
many
rings
you
got?
Zero
(Whoo!)
Сколько
у
тебя
перстней?
Ноль
(Ух!)
Yeah,
you're
the
king
of
imagination
Ага,
ты
король
воображения
How
many
rings
you
got?
You
got
nothing
Сколько
у
тебя
перстней?
У
тебя
ничего
нет
Snap
out
of
it,
you're
being
too
delusional
Очнись,
ты
слишком
бредовый
You
are
not
the
best
and
that's
the
truth
Ты
не
лучший,
и
это
правда
You
told
me
that
one
wrong
move
Ты
сказал
мне,
что
один
неверный
шаг
And
my
whole
career
is
dead
И
всей
моей
карьере
конец
Well,
they
grabbed
you
by
the
neck
Ну,
тебя
схватили
за
шею
And
snatched
your
common
sense,
uh
И
выбили
здравый
смысл,
э
You
left
the
group,
thinking
we
would
all
fail
Ты
ушёл
из
группы,
думая,
что
мы
все
провалимся
But
in
the
end
we
prevailed
(Eh,
eh)
Но
в
конце
концов
мы
победили
(Э,
э)
Yeah,
you
just
got
your
own
career
killed
Да,
ты
просто
погубил
свою
собственную
карьеру
And
that
FB
post
you
made
aged
like
milk
(Whoo)
И
тот
пост
на
Фейсбуке,
который
ты
сделал,
протух,
как
молоко
(Ух!)
Yeah,
you're
the
king
of
imagination
(Yeah,
yeah)
Ага,
ты
король
воображения
(Ага,
ага)
How
many
rings
you
got?
You
got
nothing
(Skrra!)
Сколько
у
тебя
перстней?
У
тебя
ничего
нет
(Скрра!)
Snap
out
of
it,
you're
being
too
delusional
(Whoo,
whoo)
Очнись,
ты
слишком
бредовый
(Ух,
ух)
You
are
not
the
best
and
that's
the
truth
Ты
не
лучший,
и
это
правда
You
called
me
a
master
and
idol
Ты
называл
меня
мастером
и
идолом
And
I
rap
fast
like
a
psycho
И
я
читаю
рэп
быстро,
как
псих
They
like
your
music?
Well,
I
don't
(Nope)
Им
нравится
твоя
музыка?
Ну,
мне
нет
(Нет)
You're
as
bad
as
the
old
iPhone
(Yeah)
Ты
такой
же
плохой,
как
старый
Айфон
(Ага)
Spray
Lysol
on
this
bacteria
Брызните
лизолом
на
эти
бактерии
We
strike
on
back
in
Siberia
(Yo)
Мы
наносим
ответный
удар
в
Сибири
(Йоу)
You
don't
got
the
flow,
your
bars
are
dead
У
тебя
нет
флоу,
твои
бары
мертвы
You
are
just
a
joke
and
I
would
just
laugh
(Huh)
Ты
просто
шутка,
и
я
бы
просто
посмеялся
(Ха)
Yeah,
you're
the
king
of
imagination
(Yeah,
yeah)
Ага,
ты
король
воображения
(Ага,
ага)
How
many
rings
you
got?
You
got
nothing
Сколько
у
тебя
перстней?
У
тебя
ничего
нет
Snap
out
of
it,
you're
being
too
delusional
(Whoo,
whoo)
Очнись,
ты
слишком
бредовый
(Ух,
ух)
You
are
not
the
best
and
that's
the
truth
(Woo)
Ты
не
лучший,
и
это
правда
(Ву)
You
called
me
while
you're
drowning
Ты
позвонил
мне,
когда
тонул
Just
so
you
could
stay
afloat
Только
для
того,
чтобы
остаться
на
плаву
You
only
want
to
be
saved
Ты
хочешь
только
одного
- чтобы
тебя
спасли
So
I
put
you
here
in
the
boat
Поэтому
я
посадил
тебя
вот
в
эту
лодку
What
I
mean
is
that
Я
имею
в
виду,
что
You
called
me
out
to
stay
relevant
Ты
вызвал
меня,
чтобы
остаться
на
плаву
'Cause
you
already
knew
that
you
were
getting
irrelevant
Потому
что
ты
уже
знал,
что
ты
становишься
неактуальным
You've
eaten
all
the
food,
so,
you
had
the
first
taste
Ты
съел
всю
еду,
так
что
ты
попробовал
первым
But
I
ate
it
all
and
left
no
crumbs
on
my
plate
(That's
facts!)
Но
я
съел
всё
и
не
оставил
ни
крошки
на
своей
тарелке
(Это
факт!)
Yeah,
you're
the
king
of
imagination
Ага,
ты
король
воображения
How
many
rings
you
got?
you
got
nothing
(Skrrt,
skrrt)
Сколько
у
тебя
перстней?
У
тебя
ничего
нет
(Скррт,
скррт)
Snap
out
of
it,
you're
being
too
delusional
Очнись,
ты
слишком
бредовый
You
are
not
the
best
and
that's
the
truth
(Yo,
G!)
Ты
не
лучший,
и
это
правда
(Йоу,
Джи!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gpmplayz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.