Paroles et traduction Gpmplayz - Nyarlathotep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
(PRIDE
will
kill
this
track!)
Да!
(Гордыня
убьет
этот
трек!)
Ain't
nobody
talk
about
me
(Ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
All
of
this
happened,
'cause
of
you
И
все
это
случилось
из-за
тебя
Ain't
nobody
talk
about
me
(Ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
All
of
this
happened,
'cause
of
you
И
все
это
случилось
из-за
тебя
It's
the
same
old
thing,
I'll
just
top
the
charts
Все
то
же
самое,
я
просто
возглавлю
чарты
And
get
awards,
and
y'all
ain't
getting
far
И
получу
награды,
а
вы
далеко
не
уйдете
Man,
I
don't
even
know
where
to
start
Чувак,
я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
'Cause
this
machinery
is
just
lacking
parts
Потому
что
в
этой
машине
просто
не
хватает
деталей
Yeah,
these
two,
they
can
rant
all
day
long
Да,
эти
двое,
они
могут
болтать
целый
день
напролет
But
I
won't
listen
to
them
because
they're
super
wrong
Но
я
не
буду
их
слушать,
потому
что
они
очень
ошибаются
In
assuming,
that
my
next
album
will
flop
Полагая,
что
мой
следующий
альбом
провалится
I
got
1k
streams
in
a
few
days,
uh
У
меня
1k
прослушиваний
за
несколько
дней,
а
You
found
a
loophole
to
all
my
flaws
Ты
нашла
лазейку
во
всех
моих
недостатках
And
used
it
against
me
like
Logan
Paul
И
использовала
ее
против
меня,
как
Логан
Пол
You
think
that
I'll
just
stop
and
I'll
get
smaller
Ты
думаешь,
что
я
просто
остановлюсь
и
стану
меньше
But
the
more
you
take
away
from
me,
I'll
just
get
bigger
Но
чем
больше
ты
отнимаешь
у
меня,
тем
больше
я
становлюсь
"You
act
like
the
big
guy",
because
I
am
"Ты
ведешь
себя
как
большая
шишка",
потому
что
это
так
и
есть
Have
you
seen
all
the
streams
that
I've
been
getting,
fam?
(Oh,
snap!)
Ты
видела,
сколько
прослушиваний
я
получаю,
подруга?
(Вот
так!)
He's
gonna
write
another
paragraph
Он
собирается
написать
еще
один
параграф
Make
it
real,
make
it
nice,
stop
imagining
those
things,
man
Сделай
его
реальным,
сделай
его
красивым,
перестань
воображать
эти
вещи,
детка
Ain't
nobody
talk
about
me
(Yeah,
ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Да,
оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Sheesh,
ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Шиш,
оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
All
of
this
happened,
'cause
of
you
И
все
это
случилось
из-за
тебя
Ain't
nobody
talk
about
me
(Ayy,
ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Ага,
оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Yeah,
ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Да,
оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Whoo,
whoo,
ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Вуу,
вуу,
оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
All
of
this
happened,
'cause
of
you
И
все
это
случилось
из-за
тебя
I
know,
the
first
song
is
not
perfect
Я
знаю,
первая
песня
не
идеальна
But,
judging
by
the
company,
it
was
worth
it
Но,
судя
по
компании,
оно
того
стоило
My
expectations
were
high,
you
deserve
it
(Ayy)
Мои
ожидания
были
высоки,
ты
этого
заслуживала
(Ага)
But
then
it
all
went
down
like
a
turnip
(Yeah)
Но
потом
все
пошло
прахом,
как
репа
(Да)
But
CONTINYOU's
first
song,
turn
it
up
Но
первая
песня
CONTINYOU,
сделай
погромче
And
I
can
listen
to
this
all
day
long
И
я
могу
слушать
это
весь
день
напролет
I
looked
at
the
writers,
I
said
"cool
and
swag"
Я
посмотрел
на
авторов,
сказал
"круто
и
стильно"
But
when
I
learned
the
truth,
it
was
a
diss
track?
(What?)
Но
когда
я
узнал
правду,
это
оказался
дисс?
(Что?)
You
think
that
was
a
diss
track,
dude?
Ты
думаешь,
что
это
был
дисс,
детка?
How
about
you
sing
that
song,
little
dude?
(Ooh)
Как
насчет
того,
чтобы
спеть
эту
песню,
малышка?
(Оу)
Man,
it
ain't
just
rude,
but
you're
evil
too
Чувак,
это
не
просто
грубо,
но
ты
еще
и
зла
Using
good
people
for
your
weird
plans,
ooh
(Ooh,
ooh)
Используешь
хороших
людей
для
своих
странных
планов,
оу
(Оу,
оу)
Here's
a
pen,
and
a
paper,
and
a
beat
Вот
тебе
ручка,
бумага
и
бит
Go
write
and
record
a
diss
track
about
me
(Na-na-na-na)
Иди
напиши
и
запиши
дисс
на
меня
(На-на-на-на)
Let's
see
if
this
track
gon'
be
bigger
than
me
Посмотрим,
будет
ли
этот
трек
популярнее
моего
Let's
see
if
you
can
match
my
bars,
my
rhymes
and
my
speed
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
сравниться
с
моими
рифмами
и
скоростью
Ain't
nobody
talk
about
me
(Ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
Ain't
nobody
talk
about
me
(Ooh)
Никто
обо
мне
не
говорит
(Оу)
Ain't
nobody
speak
against
me
(Ooh)
Никто
не
смеет
мне
перечить
(Оу)
Y'all
act
like
it's
2019
(Ooh)
Вы
ведете
себя
так,
будто
на
дворе
2019
(Оу)
I'm
the
big
man
now,
look
at
me
(Ooh)
Я
теперь
большая
шишка,
смотри
на
меня
(Оу)
The
darkness
will
swallow
you
up
Тьма
поглотит
тебя
The
madness
will
get
into
you
Безумие
проникнет
в
тебя
Everything
is
out
of
control
Все
вышло
из-под
контроля
All
of
this
happened
cause
of
you
И
все
это
случилось
из-за
тебя
(Yeah,
yo
G!)
You
caused
your
own
downfall
(Да,
йоу,
Джи!)
Ты
сама
навлекла
на
себя
беду
(Show
'em
how
we
do
it
man,
I
win!)
(Покажи
им,
как
мы
это
делаем,
мужик,
я
победил!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric James Pono Maurillo, Fritz Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.