Grabbitz - Float Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grabbitz - Float Away




Float Away
Уплывает прочь
I'll tell you a story about me and you
Я расскажу тебе историю о нас с тобой,
Out on the water, surrounded by the blue
Там, на воде, окруженные синевой.
They scream that only I'll be saved
Они кричат, что спасут лишь меня,
They toss out the line but I just let it float away
Бросают мне веревку, но я позволяю ей уплыть прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away, float away, float away
Я позволю ей уплыть прочь, прочь, прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
I'll tell you a story about you and me (I'll let it float away)
Я расскажу тебе историю о тебе и мне позволю ей уплыть прочь.)
Stuck on the water and the waves are getting deep
Мы застряли на воде, и волны становятся глубже.
They scream that only I can breathe
Они кричат, что дышать могу только я.
They toss out the mask but it's a little out of reach
Они бросают маску, но она немного вне досягаемости.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away, float away, float away
Я позволю ей уплыть прочь, прочь, прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю ей уплыть прочь.
There isn't anymore to say
Больше нечего сказать.
If you're not with me, I'd rather not be saved
Если тебя нет рядом, я лучше не буду спасен.
There's no decision to be made
Нет никакого решения, которое нужно принять.
If you're not with me, then I'll just let it float away
Если тебя нет рядом, то я просто позволю всему уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
Yeah, I'll let it float away, float away, float away
Да, я позволю этому уплыть прочь, прочь, прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away, float away, float away
Я позволю этому уплыть прочь, прочь, прочь.
Yeah, I'll let it float away
Да, я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away, float away
Я позволю этому уплыть прочь, прочь.
I'll let it float away I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь. Я позволю этому уплыть прочь.
I'll let it float away (float away)
Я позволю этому уплыть прочь (прочь).
I'll let it float away, float away
Я позволю этому уплыть прочь, прочь.
I'll let it float away
Я позволю этому уплыть прочь.





Writer(s): Nicholas John Chiari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.