Paroles et traduction Grabbitz - Teleport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох-ох
Tough
luck,
I'm
a
psychopath
Не
повезло,
я
психопат
I've
been
stomping
on
the
beat
since
my
high
school
raps
Я
топаю
в
такт
со
школьных
рэпов
I
get
loaded
off
a
sip
of
that
white
oak
cask
Я
заряжаюсь
от
глотка
этой
бочки
из
белого
дуба
I've
been
floating
and
you'll
probably
need
a
lifeboat
raft
Я
плавал,
и
вам,
вероятно,
понадобится
плот
спасательной
шлюпки
Calm,
cool,
collected
and
a
little
pissed
off
Спокойный,
хладнокровный,
собранный
и
немного
взбешенный
Got
no
watch
on
my
wrist
and
I
ain't
taking
it
off
У
меня
нет
часов
на
запястье,
и
я
не
снимаю
их
It
reminds
me
that
saving
it
can
only
do
more
harm
Это
напоминает
мне,
что
его
сохранение
может
только
навредить
Time
isn't
real
and
now
it's
written
on
my
forearm
Время
не
реально,
и
теперь
оно
написано
на
моем
предплечье.
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Heads
up,
I'm
a
piece
of
shit
Поднимите
голову,
я
кусок
дерьма
But
it's
only
to
the
beat
when
I
steam
roll
it
Но
это
только
в
такт,
когда
я
катаюсь
на
пару.
I
get
down
to
the
new
sound,
ice
cold
spit
Я
перехожу
к
новому
звуку,
ледяная
коса
If
it
ever
left
my
mouth,
it
would
freeze
my
lips
Если
бы
он
когда-нибудь
покинул
мой
рот,
он
бы
заморозил
мои
губы
I'm
sick,
I'm
a
parasite
Я
болен,
я
паразит
Take
my
love
and
wear
it
right
Возьми
мою
любовь
и
носи
ее
правильно
If
your
brain
was
on
a
drive,
I'd
need
a
hundred
terabytes
Если
бы
твой
мозг
был
на
диске,
мне
бы
понадобилось
сто
терабайт
Doesn't
all
of
it
sounds
so
heavenly?
Разве
все
это
не
звучит
так
божественно?
You
go
through
the
airwaves
Вы
проходите
через
эфир
And
that's
how
you
get
to
me
И
вот
как
ты
добираешься
до
меня
I
wish
that
you
could
teleport
to
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
мог
телепортироваться
ко
мне,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Oh,
I
wish
that
you
could
teleport
to
me,
baby
О,
я
хочу,
чтобы
ты
мог
телепортироваться
ко
мне,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
Я
хочу,
чтобы
я
мог
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Speed
of
light,
yeah,
I
need
it
right,
now
Скорость
света,
да,
мне
это
нужно
прямо
сейчас
Speed
of
light,
yeah,
I
need
it
right
Скорость
света,
да,
мне
это
нужно
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
it
out?
Oh
Да,
когда
они
разберутся?
Ой
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
Я
хочу,
чтобы
я
мог
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
When
they
gonna
figure
it
out?
Oh
Когда
они
разберутся?
Ой
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Oh,
I
wish
that
I
could
teleport
to
you,
baby
О,
я
бы
хотел
телепортироваться
к
тебе,
детка
When
they
gonna
figure
that
out?
Когда
они
это
поймут?
It
makes
me
wanna
scream
and
I
shout
Мне
хочется
кричать,
и
я
кричу
Yeah,
when
they
gonna
figure
that
out?
Oh
Да,
когда
они
это
поймут?
Ой
Speed
of
light,
yeah,
I
need
it
right,
now
Скорость
света,
да,
мне
это
нужно
прямо
сейчас
Speed
of
light,
yeah,
I
need
it
right
Скорость
света,
да,
мне
это
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Prescott, Nicholas John Chiari, Shaun Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.