Paroles et traduction Grabbitz - What I'm Going Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I'm Going Thru
Через что я прохожу
Who
do
I
talk
to
now?
С
кем
мне
теперь
говорить?
Who
do
I
talk
to
now
that
I
don′t
got
you?
С
кем
мне
говорить
теперь,
когда
тебя
нет
рядом?
I
don't
wanna
draw
you
out
Я
не
хочу
тебя
тревожить,
I
let
the
marks
erase
and
see
this
through
Я
стираю
все
метки
и
доведу
это
до
конца,
′Til
you're
better
off
than
me
Пока
тебе
не
станет
лучше,
чем
мне.
And
I
know
that
there's
gonna
be
times
И
я
знаю,
что
будут
времена,
When
your
hand
would
feel
better
on
mine
Когда
твоя
рука
чувствовалась
бы
лучше
на
моей.
I
know
it
′cause
it′s
true!
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда!
I
know
it
'cause
it′s
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
And
I
know
that
there's
gonna
be
days
И
я
знаю,
что
будут
дни,
When
I′m
thinking
God's
made
a
mistake
Когда
я
буду
думать,
что
Бог
ошибся.
I
know
it
′cause
it's
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
It's
what
I′m
goin′
thru
Это
то,
через
что
я
прохожу.
Yeah,
it's
what
I′m
goin'
thru
Да,
это
то,
через
что
я
прохожу.
Yeah,
it′s
what
I'm
goin′
thru
Да,
это
то,
через
что
я
прохожу.
It's
what
I'm
goin′
thru!
Это
то,
через
что
я
прохожу!
It′s
what
I'm
goin′
thru-ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh
Это
то,
через
что
я
прохожу-у-у-о-о-у-о-о-у-о-о.
Who
do
I
talk
to
now?
С
кем
мне
теперь
говорить?
Who
do
I
run
to
now
when
I
get
good
news?
К
кому
мне
бежать,
когда
у
меня
хорошие
новости?
I'm
not
counting
company
Я
не
считаю
окружение,
I
have
103
or
more
but
they′re
not
you
У
меня
есть
103
или
больше,
но
они
не
ты.
Fucking
woe
is
me
Горе
мне,
блин.
And
I
know
that
there's
gonna
be
times
И
я
знаю,
что
будут
времена,
When
your
hand
would
feel
better
on
mine
Когда
твоя
рука
чувствовалась
бы
лучше
на
моей.
I
know
it
′cause
it's
true!
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда!
I
know
it
'cause
it′s
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
And
I
know
that
there′s
gonna
be
years
И
я
знаю,
что
будут
годы,
When
I'm
wishing
you
could
see
what
I′m
seeing
Когда
я
буду
желать,
чтобы
ты
видела
то,
что
вижу
я.
I
know
it
'cause
it′s
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
It's
what
I′m
goin'
thru
Это
то,
через
что
я
прохожу.
It's
like
every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
You
keep
on
giving
me
my
next
surprise
Ты
продолжаешь
удивлять
меня.
But
then
every
time
I
come
to
Но
каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
себя,
I′m
reminded
of
what
I′m
going
thru
Я
вспоминаю,
через
что
прохожу.
(Who
do
I
talk
to
now?)
(С
кем
мне
теперь
говорить?)
(Who
do
I
talk
to
now?)
(С
кем
мне
теперь
говорить?)
(Who
do
I
talk
to
now?)
(С
кем
мне
теперь
говорить?)
(Who
do
I
talk
to
now?)
(С
кем
мне
теперь
говорить?)
And
I
know
that
there's
gonna
be
days
(Who
do
I
talk
to
now?)
И
я
знаю,
что
будут
дни
(С
кем
мне
теперь
говорить?),
When
I′m
thinking
God's
made
a
mistake
Когда
я
буду
думать,
что
Бог
ошибся.
I
know
it
′cause
it's
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
It′s
what
I'm
goin'
thru
Это
то,
через
что
я
прохожу.
Yeah,
it′s
what
I′m
goin'
thru
Да,
это
то,
через
что
я
прохожу.
Yeah,
it′s
what
I'm
goin′
thru
Да,
это
то,
через
что
я
прохожу.
It's
what
I′m
goin'
thru!
Это
то,
через
что
я
прохожу!
It's
what
I′m
goin′
thru-ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh
Это
то,
через
что
я
прохожу-у-у-о-о-у-о-о-у-о-о.
It's
like
every
time
I
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
You
keep
on
giving
me
my
next
surprise
Ты
продолжаешь
удивлять
меня.
But
then
every
time
I
come
to
Но
каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
себя,
I′m
reminded
of
what
I'm
going
thru
Я
вспоминаю,
через
что
прохожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas John Chiari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.