Paroles et traduction Grace Christ - Grande Dia (feat. Nívea Soares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande Dia (feat. Nívea Soares)
Великий День (feat. Нивеа Соарес)
Venha,
venha
ver
a
noiva
Приди,
приди,
взгляни
на
невесту
Vestindo
o
puro
linho
Облаченную
в
чистый
лен
Ela
está
se
aprontando
pra
o
grande
Rei
Она
готовится
к
встрече
с
великим
Царем
Põe
no
coração
as
vestes
de
santidade
Она
облачила
сердце
в
одежды
святости
Adorna
sua
cabeça
com
simplicidade
Украсила
голову
простотой
Em
lugar
de
sacrifício,
misericórdia
Вместо
жертвоприношения
– милосердие
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
da
vida
e
amor
В
ее
руках
пылает
пламя
жизни
и
любви
Abraçada
com
justiça,
ela
espera
ansiosamente
В
объятиях
справедливости,
она
с
нетерпением
ждет
Essa
noiva
sou
eu
Эта
невеста
– я
Venha,
venha
ver
o
Noivo
vestido
de
puro
linho
Приди,
приди,
взгляни
на
Жениха,
облаченного
в
чистый
лен
Ele
está
às
portas,
é
o
grande
Rei
Он
у
дверей,
Он
– великий
Царь
Tem
no
coração
as
vestes
de
santidade
В
Его
сердце
одежды
святости
Adorna
sua
cabeça
com
simplicidade
Его
голову
украшает
простота
Ele
é
o
sacrifício,
a
misericórdia
Он
– жертва,
Он
– милосердие
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
da
vida
e
amor
В
Его
руках
пылает
пламя
жизни
и
любви
Abraçado
com
justiça,
Ele
espera
ansiosamente
В
объятиях
справедливости,
Он
с
нетерпением
ждет
Este
Noivo
é
Jesus
Этот
Жених
– Иисус
Ah,
o
grande
dia
О,
великий
день
Ah,
o
grande
dia
О,
великий
день
Dos
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
услышу
я
Его
песнь
Dos
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
услышу
я
Его
песнь
Dos
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
услышу
я
Его
песнь
Dos
céus
eu
ouvirei
С
небес
услышу
я
Todo
olho
verá
Всякий
глаз
увидит
Aquele
que
há
de
vir,
Yeshua
Того,
кто
грядет,
Йешуа
Todo
olho
verá
Всякий
глаз
увидит
Aquele
que
há
de
vir,
Yeshua
Того,
кто
грядет,
Йешуа
Todo
olho
verá
Всякий
глаз
увидит
Dá-me
ouvidos
pra
ouvir
Дай
мне
уши
услышать
Quando
Você
me
chamar
Когда
Ты
позовешь
меня
Dá-me
ouvidos
pra
Te
ouvir
Дай
мне
уши,
чтобы
услышать
Тебя
Quando
Você
me
chamar
Когда
Ты
позовешь
меня
Dá-nos
ouvidos
pra
Te
ouvir
Дай
нам
уши,
чтобы
услышать
Тебя
Quando
Você
nos
chamar
Когда
Ты
позовешь
нас
Eu
espero
por
Ti
Я
жду
Тебя
E
Ele
vem,
e
Ele
vem
И
Он
грядет,
и
Он
грядет
E
Ele
vem,
e
Ele
vem
И
Он
грядет,
и
Он
грядет
É
o
Rei!
É
o
Rei!
Он
Царь!
Он
Царь!
É
o
Rei!
É
o
Rei!
Он
Царь!
Он
Царь!
É
o
Rei!
É
o
Rei!
Он
Царь!
Он
Царь!
Todo
olho
verá
Всякий
глаз
увидит
Aquele
que
há
de
vir,
Yeshua
Того,
кто
грядет,
Йешуа
Toda
língua
confessará
Всякий
язык
исповедует
É
o
Rei!
É
o
Rei!
Он
Царь!
Он
Царь!
Todo
joelho
se
dobrará
(É
o
Rei!
É
o
Rei!)
Всякое
колено
преклонится
(Он
Царь!
Он
Царь!)
É
o
Rei!
É
o
Rei!
Он
Царь!
Он
Царь!
Venha,
venha
ver
a
noiva
Приди,
приди,
взгляни
на
невесту
Vestindo
o
puro
linho
Облаченную
в
чистый
лен
Ela
está
se
aprontando
pra
o
grande
Rei
Она
готовится
к
встрече
с
великим
Царем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Christ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.