Grace Davies - Just a Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Davies - Just a Girl




Just a Girl
Просто девушка
I've been running out of patience
Мое терпение на исходе,
Playing way above my station
Играю не по своим правилам,
I must've forgot my place and got confused again
Должно быть, я забыла свое место и снова запуталась,
'Cause I've been thinking for myself, see
Потому что я думаю своей головой, понимаешь,
Standing up on my own two feet
Стою на своих двоих,
But people really wanna shoot me
Но люди действительно хотят сбить меня
Down down again
С ног снова и снова.
Oh I know what they say
О, я знаю, что они говорят,
Honey, I should be afraid
Милая, мне следует бояться,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка,
Got a brain and got a voice
У меня есть мозги и есть голос,
I should leave it to the boys
Я должна оставить это мальчикам,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка.
But I won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Но я не буду молчать, я буду дышать огнем,
Oh you're never gonna drown me out
О, ты никогда не заглушишь меня,
Never gonna push me down
Никогда не собьешь меня с ног,
So it's time for a change
Так что пришло время перемен,
'Cause you'll never hear me say
Потому что ты никогда не услышишь от меня,
That I'm just a girl, I'm just a girl, yeah
Что я просто девушка, я просто девушка, да.
Sick of being told I'm bossy
Мне надоело, что меня называют властной,
'Cause I won't let nobody boss me
Потому что я не позволю никому мной командовать,
People need to smell that coffee
Людям нужно проснуться и почувствовать запах кофе,
And put the past to bed
И оставить прошлое в прошлом.
See ladies need to be united
Видишь ли, женщинам нужно быть едиными,
It ain't about who comes out highest
Дело не в том, кто окажется выше,
They only wanna see us divided
Они хотят видеть нас только разделенными,
To knock us down again
Чтобы снова сбить нас с ног.
Oh I know what they say
О, я знаю, что они говорят,
Honey, I should be afraid
Милая, мне следует бояться,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка,
Got a brain and got a voice
У меня есть мозги и есть голос,
I should leave it to the boys
Я должна оставить это мальчикам,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка.
But I won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Но я не буду молчать, я буду дышать огнем,
Oh you're never gonna drown me out
О, ты никогда не заглушишь меня,
Never gonna push me down
Никогда не собьешь меня с ног,
So it's time for a change
Так что пришло время перемен,
'Cause you'll never hear me say
Потому что ты никогда не услышишь от меня,
That I'm just a girl, I'm just a girl, yeah
Что я просто девушка, я просто девушка, да.
No, I don't need nobody here holding my hand
Нет, мне не нужен никто, кто будет держать меня за руку,
Sing it loud if you understand, I promise that
Спой это громко, если понимаешь, я обещаю, что
Oh I will be, no, nothing but real to myself
О, я буду, нет, никем, кроме как самой собой,
I will do me, nothing else
Я буду заниматься своими делами, ничем другим.
Oh I know what they say
О, я знаю, что они говорят,
Honey, I should be afraid
Милая, мне следует бояться,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка,
Got a brain and got a voice
У меня есть мозги и есть голос,
I should leave it to the boys
Я должна оставить это мальчикам,
'Cause I'm just a girl, I'm just a girl
Потому что я просто девушка, я просто девушка.
But I won't be quiet, I'm gonna breathe fire
Но я не буду молчать, я буду дышать огнем,
Oh you're never gonna drown me out
О, ты никогда не заглушишь меня,
Never gonna push me down
Никогда не собьешь меня с ног,
So it's time for a change
Так что пришло время перемен,
'Cause you'll never hear me say
Потому что ты никогда не услышишь от меня,
That I'm just a girl, I'm just a girl, yeah
Что я просто девушка, я просто девушка, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.