Paroles et traduction Grace Davies - Wolves (X Factor Recording)
You
can
run,
you
can
hide
Ты
можешь
убежать,
ты
можешь
спрятаться.
But
you
need
to
find
your
way
through
the
fire
Но
тебе
нужно
найти
свой
путь
через
огонь.
Say
your
goodbyes,
get
away
Попрощайся
со
мной
и
уходи,
'Cause
you
gotta
grit
your
teeth
потому
что
тебе
придется
стиснуть
зубы.
While
you
smile
through
all
the
pain
Пока
ты
улыбаешься,
несмотря
на
всю
боль.
She
said,
you
better
turn
the
light
on
Она
сказала:
"тебе
лучше
включить
свет".
Keeping
the
dark
at
bay,
woah
Держа
тьму
в
страхе,
ого!
You
gotta
keep
the
light
on
Ты
должен
держать
свет
включенным
Chasing
the
wolves
away,
no
Прогоняя
волков,
нет.
You
better
turn
the
light
on
Тебе
лучше
включить
свет.
Keeping
the
dark
at
bay,
woah
Держа
тьму
в
страхе,
ого!
You
gotta
keep
the
light
on
Ты
должен
держать
свет
включенным
If
I
had
it
all,
I'd
still
prepare
me
for
the
fall
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
все
равно
готовился
к
падению.
And
if
I
let
the
ground
swallow
me
whole
И
если
я
позволю
земле
поглотить
меня
целиком
...
I'd
be
fine
because
I
know
how
to
be
alone
Со
мной
все
будет
в
порядке,
потому
что
я
знаю,
как
быть
одной.
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
the
world
on
О,
я
мог
бы
взять
на
себя
всю
тяжесть
этого
мира.
Yeah,
I
could
take
the
weight
of,
woah
Да,
я
мог
бы
выдержать
этот
вес,
ого!
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
the
world
on
my
shoulder
О,
я
мог
бы
взвалить
всю
тяжесть
мира
на
свои
плечи.
The
weight
of,
woah
Вес,
ого!
She
said,
you
better
turn
the
light
on
Она
сказала:
"тебе
лучше
включить
свет".
Keeping
the
dark
at
bay,
woah
Держа
тьму
в
страхе,
ого!
You
gotta
keep
the
light
on
Ты
должен
держать
свет
включенным
Chasing
the
wolves
away,
no
Прогоняя
волков,
нет.
You
better
turn
the
light
on
Тебе
лучше
включить
свет.
Keeping
the
dark
at
bay,
woah
Держа
тьму
в
страхе,
ого!
You
gotta
keep
the
light
on
Ты
должен
держать
свет
включенным
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
the
world
on
О,
я
мог
бы
взять
на
себя
всю
тяжесть
этого
мира.
Yeah,
I
could
take
the
weight
of
Да,
я
мог
бы
вынести
этот
груз,
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
О,
я
мог
бы
вынести
этот
груз...
The
world
on
my
shoulder
Весь
мир
у
меня
на
плече.
The
weight
of,
woah
Вес,
ого!
If
I
had
it
all,
I'd
still
prepare
me
for
the
fall
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
все
равно
готовился
к
падению.
And
if
I
let
the
ground
swallow
me
whole
И
если
я
позволю
земле
поглотить
меня
целиком
...
I'd
be
fine
because
I
know
how
to
be
alone
Со
мной
все
будет
в
порядке,
потому
что
я
знаю,
как
быть
одной.
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
the
world
on
О,
я
мог
бы
взять
на
себя
всю
тяжесть
этого
мира.
Yeah,
I
could
take
the
weight
of,
woah
Да,
я
мог
бы
выдержать
этот
вес,
ого!
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
О,
я
мог
бы
вынести
тяжесть
...
The
world
on
my
shoulder
Весь
мир
у
меня
на
плече.
The
weight
of,
woah
woah
Тяжесть
...
о-о-о
...
Oh,
I
could
take
the
weight
of,
the
world
on
О,
я
мог
бы
взять
на
себя
всю
тяжесть
этого
мира.
Yeah,
I
could
take
the
weight
of,
woah
Да,
я
мог
бы
выдержать
этот
вес,
ого!
Woah,
woah,
ah
ah
Уоу,
уоу,
а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sneddon, Anu Pillai, Grace Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.