Paroles et traduction Grace Grundy feat. Nick Wilson - The One That Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One That Got Away
Тот, кто ускользнул
Summer
after
high
school
when
we
first
met
Летом
после
школы,
когда
мы
впервые
встретились,
We'd
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Мы
целовались
в
твоем
Мустанге
под
Radiohead.
And
on
my
18th
birthday
we
got
matching
tattoos
И
на
мое
18-летие
мы
сделали
одинаковые
татуировки.
Used
to
steal
your
parents'
liquor
and
climb
to
the
roof
Воровали
выпивку
твоих
родителей
и
залезали
на
крышу,
Talk
about
our
future
like
we
had
a
clue
Говорили
о
нашем
будущем,
будто
знали,
что
нас
ждет.
Never
planned
that
one
day
I'd
be
losing
you
Никогда
не
думала,
что
однажды
потеряю
тебя.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
наши
обещания,
Be
us
against
the
world
Были
бы
мы
против
всего
мира.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставила
тебя
остаться,
So
I
don't
have
to
say
you
were
Чтобы
мне
не
пришлось
говорить,
что
ты
был
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул.
I
was
June
and
you
were
my
Johnny
Cash
Я
была
Джун,
а
ты
моим
Джонни
Кэшем,
Never
one
without
the
other,
we
made
a
pact
Никогда
друг
без
друга,
мы
заключили
договор.
Sometimes
when
I
miss
you
I
put
those
records
on
(whoa)
Иногда,
когда
я
скучаю
по
тебе,
я
ставлю
эти
пластинки.
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Кто-то
сказал,
что
ты
свел
свою
татуировку.
Saw
you
downtown
singing
the
blues
Видела
тебя
в
центре
города,
поющего
блюз.
It's
time
to
face
the
music,
I'm
no
longer
your
muse
Пора
взглянуть
правде
в
глаза,
я
больше
не
твоя
муза.
But
in
another
life
Но
в
другой
жизни
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
наши
обещания,
Be
us
against
the
world
Были
бы
мы
против
всего
мира.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставила
тебя
остаться,
So
I
don't
have
to
say
you
were
Чтобы
мне
не
пришлось
говорить,
что
ты
был
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул.
The
one
that
got
away
Тот,
кто
ускользнул.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine,
no
Все
эти
деньги
не
купят
мне
машину
времени,
Can't
replace
you
with
a
million
rings,
no
Не
заменят
тебя
миллионом
колец.
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me
(whoa)
Мне
следовало
сказать
тебе,
что
ты
значил
для
меня.
'Cause
now
I
pay
the
price
Ведь
теперь
я
расплачиваюсь
за
это.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
be
your
girl
Я
была
бы
твоей
девушкой,
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
наши
обещания,
Be
us
against
the
world
Были
бы
мы
против
всего
мира.
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставила
тебя
остаться,
So
I
don't
have
to
say
you
were
Чтобы
мне
не
пришлось
говорить,
что
ты
был
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул.
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый),
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый),
The
one
(the
one)
Тот
самый
(тот
самый).
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставила
тебя
остаться,
So
I
don't
have
to
say
you
were
Чтобы
мне
не
пришлось
говорить,
что
ты
был
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул,
The
one
that
got
away
Тем,
кто
ускользнул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Lukasz Gottwald, Katy Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.