Paroles et traduction Grace Grundy - Eastside
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был
молод,
я
влюбился
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
Мы
привыкли
держаться
за
руки,
чувак,
этого
было
достаточно
Then
we
grew
up,
started
to
touch
Потом
мы
выросли,
начали
соприкасаться
Used
to
kiss
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
Раньше
мы
целовались
под
фонарем
в
задней
части
автобуса.
Oh
no,
your
daddy
didn't
like
me
much
О
нет,
я
не
очень
нравилась
твоему
папе
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
И
он
не
поверил
мне,
когда
я
сказала,
что
ты
тот
самый
Oh,
every
day
she
found
a
way
out
of
the
window
to
sneak
out
late
О,
каждый
день
она
находила
способ
вылезти
в
окно,
чтобы
улизнуть
поздно
вечером
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Раньше
она
встречалась
со
мной
в
Ист-Сайде
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
заходит
And
every
day
you
know
that
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
что
мы
едем
верхом
Through
the
backstreets
of
a
blue
Corvette
По
закоулкам
синего
корвета
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уйти
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Поезжай
на
побережье,
запрыгивай
на
сиденье
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной,
да
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
приложим
к
этому
все
усилия
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Берешь
всю
свою
жизнь,
а
потом
подводишь
черту
под
ней.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
принадлежит
тебе,
если
ты
готов
принять
ее
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life,
together
in
a
different
place
Начните
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
как
появились
эти
идеи
So
baby,
run
away,
away
with
me
Так
что,
детка,
убегай,
прочь
со
мной.
Seventeen
and
we
got
a
dream
to
have
a
family
Семнадцать,
и
у
нас
есть
мечта
завести
семью
A
house
and
everything
in
between
Дом
и
все,
что
между
ними
And
then,
oh,
suddenly
we
turned
twenty-three
А
потом,
о,
внезапно
нам
исполнилось
по
двадцать
три
Now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Теперь
на
нас
давят,
заставляя
относиться
к
нашей
жизни
более
серьезно
We
got
our
dead-end
jobs
and
got
bills
to
pay
У
нас
есть
наша
тупиковая
работа
и
счета,
которые
нужно
оплачивать
Have
old
friends
and
know
our
enemies
У
нас
есть
старые
друзья,
и
мы
знаем
наших
врагов
Now
I,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
Теперь
я,
я
вспоминаю
то
время,
когда
я
был
молод
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Вернемся
к
тому
дню,
когда
я
влюблялся
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
обычно
встречал
меня
в
Ист-Сайде
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
заходит
And
every
day
you
know
where
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
куда
мы
едем
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
закоулкам
в
синем
"Корвете"
And
baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
И,
детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уйти
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Поезжай
на
побережье,
запрыгивай
на
сиденье
Just
take
my
hand
and
come
with
me
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
приложим
к
этому
все
усилия
Take
your
whole
life
then
you
put
a
line
through
it
Берешь
всю
свою
жизнь,
а
потом
подводишь
черту
под
ней.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
принадлежит
тебе,
если
ты
готов
принять
ее
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life,
together
in
a
different
place
Начните
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
как
появились
эти
идеи
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
убегай
со
мной.
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
Run
away,
now
Убегай
сейчас
же
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
обычно
встречал
меня
в
Ист-Сайде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Nathan Perez, Ashley Frangipane, Khalid Robinson, Benjamin Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.