Paroles et traduction Grace Grundy - Final Song
Please,
won't
you
wait?
Won't
you
stay?
Пожалуйста,
подожди,
останься.
At
least
until
the
sun
goes
down
По
крайней
мере,
до
захода
солнца.
When
you're
gone,
I
lose
faith
Когда
ты
уходишь,
я
теряю
веру.
I
lose
everything
I
have
found
Я
теряю
все,
что
нашел.
Heart
strings,
violins
Струны
сердца,
скрипки
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом
со
мной.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
именно
это
я
слышу,
когда
ты
рядом
со
мной.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
затихает.
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
свой
ритм,
теряю
свою
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
Baby
when
we
were
young
Детка
когда
мы
были
молоды
There
was
nothing
to
make
believe
Не
во
что
было
верить.
And
the
songs
that
we
sang
И
песни,
которые
мы
пели.
They
were
written
for
you
and
me
Они
были
написаны
для
нас
с
тобой.
Melodies
on
repeat
Мелодии
на
повторе
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом
со
мной.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
именно
это
я
слышу,
когда
ты
рядом
со
мной.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
затихает.
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
свой
ритм,
теряю
свою
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
Woo-ooo,
take
us
to
a
higher
ground
У-у-у,
забери
нас
на
более
высокую
землю.
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискотечным
светом
все
в
порядке
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальный
звук.
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальный
звук.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
затихает.
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
свой
ритм,
теряю
свою
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня
прежде
чем
скажешь
что
ночь
закончилась
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать
жить
дальше.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
Woo-ooo,
take
us
to
a
higher
ground
У-у-у,
забери
нас
на
более
высокую
землю.
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискотечным
светом
все
в
порядке
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальный
звук.
Woo-ooo.
take
us
to
a
higher
ground
У-у-у,
забери
нас
на
более
высокую
землю
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
просто
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
У-у-у,
под
дискотечным
светом
все
в
порядке
Don't
let
this
be
our
final
song
Пусть
это
не
будет
нашей
последней
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Anderson, Noonie Bao, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.