Paroles et traduction Grace Jones - Don't Mess With the Messer (12" version)
So
you
think
I'm
a
girl
you'd
like
to
meet
Так
ты
думаешь,
что
я
девушка,
с
которой
ты
хотел
бы
познакомиться?
Because
I
look
good
enough
to
eat?
Потому
что
я
выгляжу
достаточно
хорошо,
чтобы
есть?
I
don't
mean
to
stay
inside
that
heart
Я
не
хочу
оставаться
в
этом
сердце.
There's
a
world
that
we
desire
Есть
мир,
который
мы
желаем.
Seeking
out
the
star
that's
higher
Ищу
звезду,
что
выше.
Johnny,
now
you're
the
honey
trapped
in
my
tree
Джонни,
теперь
ты
мед,
пойманный
в
ловушку
на
моем
дереве.
You
should
have
known
better
Тебе
следовало
быть
осторожнее.
Should
have
known
better,
messing
with
love's
queen
bee
Мне
следовало
быть
осторожнее,
связываясь
с
пчелиной
маткой
любви.
Don't
mess
with
the
messer
Не
связывайся
с
Мессером.
I
ain't
sugar,
I
ain't
spice
Я
не
сахар,
я
не
специя.
I'm
laying
everything
all
nice
Я
укладываю
все
очень
красиво
I
can
be
as
cold
as
ice
Я
могу
быть
холодна
как
лед.
Well
hello,
you're
Johnny's
friend,
aren't
you?
Ну,
привет,
ты
друг
Джонни,
не
так
ли?
He
sent
you
to
see
me
Он
послал
тебя
ко
мне.
He
was
a
good
worker
for
this
queen
bee
Он
был
хорошим
работником
для
этой
пчелиной
матки.
Anyway,
I
have
something
I'll
give
Во
всяком
случае,
у
меня
есть
кое-что,
что
я
дам.
If
it's
a
working
man's
desire
Если
это
желание
рабочего
человека
Boy,
are
you
gonna
be
tired
Парень,
ты
устанешь?
Johnny,
now
you're
all
trapped
in
my
honeycomb
Джонни,
теперь
вы
все
заперты
в
моих
сотах.
You
should
have
known
better
Тебе
следовало
быть
осторожнее.
Should
have
known
better,
leaving
queen
bee
alone
Мне
следовало
быть
осторожнее,
оставив
пчелиную
матку
в
покое.
Don't
mess
with
the
messer
Не
связывайся
с
Мессером.
I
ain't
sugar,
I
ain't
spice
Я
не
сахар,
я
не
специя.
I'm
laying
everything
all
nice
Я
укладываю
все
очень
красиво
I
can
be
as
cold
as
ice
Я
могу
быть
холодна
как
лед.
Better
not
mess,
better
not
mess
Лучше
не
связывайся,
лучше
не
связывайся.
Better
not
mess
with
the
messer
Лучше
не
связываться
с
Мессером.
Don't
mess,
don't
mess
Не
связывайся,
не
связывайся.
Don't
mess
with
the
messer
Не
связывайся
с
Мессером.
Johnny,
now
you're
the
honey
trapped
in
my
tree
Джонни,
теперь
ты
мед,
пойманный
в
ловушку
на
моем
дереве.
You
should
have
known
better
Тебе
следовало
быть
осторожнее.
Should
have
known
better,
messing
with
love's
queen
bee
Мне
следовало
быть
осторожнее,
связываясь
с
пчелиной
маткой
любви.
Don't
mess
with
the
messer
Не
связывайся
с
Мессером.
I
ain't
sugar,
I
ain't
spice
Я
не
сахар,
я
не
специя.
I'm
laying
everything
all
nice
Я
укладываю
все
очень
красиво
I
can
be
as
cold
as
ice
Я
могу
быть
холодна
как
лед.
Johnny,
now
you're
all
trapped
in
my
honeycomb
Джонни,
теперь
вы
все
заперты
в
моих
сотах.
You
should
have
known
better
Тебе
следовало
быть
осторожнее.
Should
have
known
better,
leaving
queen
bee
alone
Мне
следовало
быть
осторожнее,
оставив
пчелиную
матку
в
покое.
Don't
mess
with
the
messer
Не
связывайся
с
Мессером.
I
ain't
sugar,
I
ain't
spice
Я
не
сахар,
я
не
специя.
I'm
laying
everything
all
nice
Я
укладываю
все
очень
красиво
I
can
be
as
cold
as
ice
Я
могу
быть
холодна
как
лед.
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Album
Disco
date de sortie
04-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.