Paroles et traduction Grace Jones - Private Life
Je
n'ai
marre
with
your
theatrics
Je
n'AI
marre
со
своей
театральностью
Your
acting's
a
drag
Твоя
игра-сплошная
мука.
It's
ok
on
TV,
but
you
can
turn
it
off
По
телевизору
это
нормально,
но
ты
можешь
выключить
его.
Your
marriage
is
a
tragedy
Твой
брак-трагедия.
But
it's
not
my
concern
Но
это
не
моя
забота.
I'm
very
superficial
I
hate
everything
official
Я
очень
поверхностен
я
ненавижу
все
официальное
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Sentimental
gestures
only
bore
me
to
death
Сентиментальные
жесты
только
наскучили
мне
до
смерти.
You've
made
a
desperate
appeal,
now
save
your
breath
Ты
сделал
отчаянный
призыв,
а
теперь
побереги
дыхание.
Attachment
to
obligation,
regret,
shit
that's
so
wet
Привязанность
к
обязанностям,
сожаление,
дерьмо,
которое
так
мокро
And
your
sex
life
complications
are
not
my
fascinations
И
твои
сложности
в
сексуальной
жизни
меня
не
интересуют.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
You
asked
my
advice
I
say
use
the
door
Ты
спросила
моего
совета,
я
говорю:
"пользуйся
дверью".
But
you're
still
clinging
to
somebody
you
deplore
Но
ты
все
еще
цепляешься
за
того,
кого
осуждаешь.
And
now
you
want
to
use
me
for
emotional
blackmail
И
теперь
ты
хочешь
использовать
меня
для
эмоционального
шантажа.
I
just
feel
pity
when
you
lie,
contempt
when
you
cry
Я
просто
чувствую
жалость,
когда
ты
лжешь,
презрение,
когда
ты
плачешь.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Your
private
life
drama,
baby,
leave
me
out
Твоя
личная
драма,
детка,
оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISSIE HYNDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.