Grace Jones - That's the Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Jones - That's the Trouble




That's the Trouble
Вот в чем проблема
Every night, to take a walk on high to see,
Каждую ночь, гуляя в вышине, чтоб видеть,
The shadows of the moonlight, when this guy,
Тени лунного света, когда этот парень,
Began to follow me, and now you see.
Начал следовать за мной, и теперь ты видишь.
That′s the trouble.
Вот в чем проблема.
Then he turned my head, to my surprise,
Потом он повернул мою голову, к моему удивлению,
He stared so seriously, in my eyes and said,
Он посмотрел так серьезно, в мои глаза и сказал,
"Why, I'd like for you to come on home with me."
"Знаешь, я бы хотел, чтобы ты пошла домой со мной."
That′s the trouble,
Вот в чем проблема.
Every man I see, (that's the trouble, that's the trouble)
Каждый мужчина, которого я вижу, (вот в чем проблема, вот в чем проблема)
Taking every little thing so heavily,
Воспринимает каждую мелочь так серьезно,
That′s the trouble if you wanna′ let you be,
Вот в чем проблема, если хочешь оставаться собой,
That's the trouble if you really wanna′ be free.
Вот в чем проблема, если ты действительно хочешь быть свободной.
When I did not realize, he was the,
Когда я не понимала, что он был,
Serious type of guy, then I read his letter
Серьезным типом парня, потом я прочла его письмо,
Which said "I love you! Will you marry me?"
В котором говорилось: люблю тебя! Ты выйдешь за меня?"
That's the trouble,
Вот в чем проблема.
Every man I see, (that′s the trouble, that's the trouble)
Каждый мужчина, которого я вижу, (вот в чем проблема, вот в чем проблема)
Taking every little thing so heavily,
Воспринимает каждую мелочь так серьезно,
That′s the trouble if you wanna' let you be,
Вот в чем проблема, если хочешь оставаться собой,
That's the trouble if you really wanna′ be free.
Вот в чем проблема, если ты действительно хочешь быть свободной.





Writer(s): G. Jones, P. Papadiamondis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.