Paroles et traduction Grace McLean feat. Rachael Duddy, Ashley Perez Flanagan & Hannah Whitney - The Rule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
broken
like
you
Я
была
такой
же
сломленной,
как
и
ты
Jutta,
you
were
broken?
Ютта,
ты
была
сломлена?
I
used
to
be
broken
like
you
Я
была
такой
же
сломленной,
как
и
ты
Out
there
in
the
world
I
was
too
much,
too
Там,
в
мире,
я
была
слишком…
слишком…
Nobody
listened
when
I
tried
to
scream
Никто
не
слушал,
когда
я
пыталась
кричать
All
I've
ever
wanted
is
to
be
free
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
быть
свободной
How
are
you
free?
Как
ты
свободна?
You're
locked
up
Ты
заперта
In
here
I
am
in
control
Здесь
я
всё
контролирую
In
here
I
am
in
control
Здесь
я
всё
контролирую
In
here
I
am
in
control
Здесь
я
всё
контролирую
In
here
I
am
in
control
Здесь
я
всё
контролирую
In
here
I
am
in
control
Здесь
я
всё
контролирую
Out
there
I
had
everything
people
out
there
want
Там,
в
мире,
у
меня
было
всё,
чего
люди
хотят
Out
there
all
my
having
made
me
a
prize
to
pawn
Там,
в
мире,
всё,
что
у
меня
было,
сделало
меня
трофеем
A
patch
to
plow
and
to
fertile
on
Полем
для
вспашки
и
удобрения
An
empty
page
to
be
written
on
Чистым
листом,
на
котором
можно
писать
But
all
I've
ever
wanted
is
to
be
free
Но
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
быть
свободной
This
is
the
only
place
I
could
go
to
get
myself
under
control
Это
единственное
место,
куда
я
могла
пойти,
чтобы
взять
себя
в
руки
To
make
myself
whole
Чтобы
стать
цельной
And
now
I'm
gonna
show
you
how
И
теперь
я
покажу
тебе,
как
You
will
be
whole
Ты
станешь
цельной
You
will
be
whole
Ты
станешь
цельной
When
you
are
whole,
you
will
be
like
me
Когда
ты
станешь
цельной,
ты
будешь
как
я
When
you
are
whole,
you
will
move
confidently
Когда
ты
станешь
цельной,
ты
будешь
уверенно
идти
Through
your
life
По
своей
жизни
And
you
will
understand
how
the
boulder
becomes
sand
И
ты
поймешь,
как
валун
становится
песком
And
you
will
know
how
to
not
become
sand
И
ты
будешь
знать,
как
не
стать
песком
When
you
are
whole
you
will
never
be
scared
Когда
ты
станешь
цельной,
ты
никогда
не
будешь
бояться
When
you
are
whole
you
will
always
be
prepared
for
a
dragon's
attack
Когда
ты
станешь
цельной,
ты
всегда
будешь
готова
к
нападению
дракона
And
you
will
slay
the
beast
И
ты
убьешь
зверя
Or
scare
him
away
at
least
Или
хотя
бы
отпугнешь
его
And
you
will
never
again
be
the
least
И
ты
больше
никогда
не
будешь
последней
Why
do
you
want
to
help
me?
Почему
ты
хочешь
мне
помочь?
Why
do
you
care?
Почему
ты
заботишься?
Nobody
believes
I
can
be
repaired
Никто
не
верит,
что
меня
можно
починить
I
did
something
wrong!
Я
сделала
что-то
не
так!
There's
a
reason
I'm
shattered
Есть
причина,
по
которой
я
разбита
I'll
show
you
how
to
move
on
Я
покажу
тебе,
как
жить
дальше
And
prove
that
you're
strong
И
докажу,
что
ты
сильная
What
happened
in
the
past
doesn't
matter
То,
что
случилось
в
прошлом,
не
имеет
значения
If
you
are
whole,
what
are
you
doing
in
here?
Если
ты
цельная,
что
ты
здесь
делаешь?
Why
don't
you
leave?
Почему
ты
не
уйдешь?
I
will
never
go
back
Я
никогда
не
вернусь
назад
There's
nothing
out
there
for
me
Там,
в
мире,
для
меня
ничего
нет
I'm
here
to
find
the
truth
Я
здесь,
чтобы
найти
истину
And
the
truth
will
set
me
free
И
истина
сделает
меня
свободной
Because
if
can
tech
you
how
to
be
whole
Потому
что
если
я
смогу
научить
тебя
быть
цельной
I
will
see
the
light
Я
увижу
свет
That
is
my
goal
Это
моя
цель
When
I
see
the
light
I
will
be
free
Когда
я
увижу
свет,
я
буду
свободна
When
I
see
the
light
I
will
erase
my
history
for
good
Когда
я
увижу
свет,
я
навсегда
сотру
свою
историю
And
I
will
be
made
new
И
я
стану
новой
And
I
will
be
among
the
few
И
я
буду
одной
из
немногих
And
I
will
be
of
virtue
И
я
буду
добродетельной
But
there's
no
light
in
here
Но
здесь
нет
света
What
do
you
think
you'll
find?
Что
ты
думаешь
найти?
It's
different
Это
другое
It's
something
I
could
see
even
if
I
were
blind
Это
то,
что
я
могла
бы
увидеть,
даже
если
бы
была
слепой
It's
only
in
this
cell
that
I
can
find
the
light
Только
в
этой
камере
я
могу
найти
свет
And
only
if
you
do
everything
right
И
только
если
ты
будешь
делать
всё
правильно
I
used
to
be
broken
like
you
Я
была
такой
же
сломленной,
как
и
ты
How
did
you
break?
Как
ты
сломалась?
What
did
you
do?
Что
ты
сделала?
It
doesn't
matter
how
Неважно,
как
What
matters
is
I'm
not
broken
now
Важно
то,
что
теперь
я
не
сломлена
I
can
be
whole
Я
могу
быть
цельной
I
can
be
whole
Я
могу
быть
цельной
It
isn't
easy
work
Это
нелегкая
работа
You
have
to
get
down
in
the
dirt
Тебе
придется
изваляться
в
грязи
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать
I
will
work
until
I
die
Я
буду
работать
до
смерти
If
I
have
to
Если
придется
That's
the
right
attitude
Вот
это
правильный
настрой
This
is
how
you
become
whole
Вот
как
ты
станешь
цельной
You
get
yourself
under
control
Ты
возьмешь
себя
в
руки
I
will
be
whole
Я
буду
цельной
I
will
be
whole
Я
буду
цельной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.