Grace McLean - The Ripening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace McLean - The Ripening




The Ripening
Созревание
Haven't I done all the things I'm supposed to?
Разве я не сделала всё, что должна была?
I've never done anything for me
Я никогда ничего не делала для себя
Cold and dirt and hunger
Холод, грязь и голод
I have loved as water loves to float into the sea
Я любила, как вода любит сливаться с морем
Haven't I done all the things I'm supposed to?
Разве я не сделала всё, что должна была?
I am waiting for the ripening
Я жду созревания
I can feel all my petals longing to bear
Я чувствую, как все мои лепестки жаждут плодоносить
But somehow they're already falling from my tree
Но почему-то они уже опадают с моего дерева
Haven't I done all the things I'm supposed to?
Разве я не сделала всё, что должна была?
Embraced my boundaries
Приняла свои границы
So, when will I see the light?
Так когда же я увижу свет?
And when will I be free?
И когда же я буду свободна?
So, when will I see the light?
Так когда же я увижу свет?
And when will I be free?
И когда же я буду свободна?
Where, oh, where have all my efforts gone?
Куда, о, куда делись все мои усилия?
I am weak, I am one
Я слаба, я одна
My poor body has been tilled
Моё бедное тело измучено
And my full heart wants to be spilled across the dawn
И моё полное сердце хочет излиться на рассвете
I've waited so long
Я ждала так долго
Why?
Почему?
"Why hasn't it come?"
"Почему это не пришло?"
My soul cries
Кричит моя душа
Why can't I see the light? (Why? Why?)
Почему я не вижу свет? (Почему? Почему?)
Haven't I done all the things I'm supposed to?
Разве я не сделала всё, что должна была?
Lived a life of death
Жила жизнью смерти
In living I have learned to love another as a mother
Живя, я научилась любить другого, как мать
And I felt that love inside my wicked flesh
И я чувствовала эту любовь в своей грешной плоти
Where, oh, where has my mind gone?
Куда, о, куда делся мой разум?
Are my feet on the ground or six feet down?
Мои ноги на земле или в могиле?
Where, oh, where has the time gone?
Куда, о, куда делось время?
Every day is a year, is a night
Каждый день как год, как ночь
And round and round (Why?)
И всё по кругу (Почему?)
And round and round and round and round (Why?)
И всё по кругу, по кругу, по кругу (Почему?)
Why can't I see the light? (Why? Why?)
Почему я не вижу свет? (Почему? Почему?)
Haven't I done all the things I'm supposed to?
Разве я не сделала всё, что должна была?
I know what i'm meant to be
Я знаю, кем я должна быть
And I'm grateful for the blessing of this body that is rotting
И я благодарна за благословение этого тела, которое разлагается
All I've ever wanted is to be free
Всё, чего я когда-либо хотела, это быть свободной





Writer(s): Grace Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.