Grace Mitchell - NOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Mitchell - NOW




What's the worst thing that could happen?
Что может случиться хуже всего?
I could fall into another dimension
Я могу упасть в другое измерение.
I could sign my life on the dotted line
Я мог бы подписать свою жизнь на пунктирной линии.
Maybe get some shit that just wasn't mine
Может быть, получить какое-то дерьмо, которое не было моим.
In the end, I'd do it every time
В конце концов, я бы делал это каждый раз.
Take my mom on a vacation, get myself a fancy ride
Возьми мою маму в отпуск, прокатись со мной.
Put vanilla ice on my cherry lime
Положи ванильный лед на мою вишневую лайм.
Give myself a break on the other side
Дай себе передохнуть на другой стороне.
In the end, I'll know I did it right
В конце концов, я буду знать, что сделал все правильно.
Got so many friends who tell me I'm so pretty all the time
У меня так много друзей, которые говорят мне, что я так красива все время.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
In the jungle of the accolades
В джунглях славы.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
But the jungle did me in
Но джунгли сделали меня ...
Forget about your friends, they'll leave you in the end
Забудь о своих друзьях, они оставят тебя в конце концов.
And don't you wanna be in the now?
И разве ты не хочешь быть сейчас?
Forget about the fame, it's only just a game
Забудь о славе, это всего лишь игра,
And don't you wanna be in the now?
и ты не хочешь быть сейчас?
What's the worst thing
Что самое худшее?
I could immagine in the blinding lights, camera, action?
Я мог бы притворяться в ослепляющих огнях, камере, действии?
I could come off nice like a valentine
Я мог бы оторваться, как валентинка.
Promised you a life on the other side
Я обещал тебе жизнь на другой стороне.
And in the end, I'd do it every time
И в конце концов, я бы делал это каждый раз.
Sorry for the suckers, you just met me at the perfect time
Прости за лохов, ты только что встретил меня в идеальное время.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
In the jungle of the accolades
В джунглях славы.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
But the jungle did me in
Но джунгли сделали меня ...
Forget about your friends, they'll leave you in the end
Забудь о своих друзьях, они оставят тебя в конце концов.
And don't you wanna be in the now?
И разве ты не хочешь быть сейчас?
Forget about the fame, it's only just a game
Забудь о славе, это всего лишь игра,
And don't you wanna be in the now?
и ты не хочешь быть сейчас?
What's the worst thing that could happen?
Что может случиться хуже всего?
I could fall into another dimension
Я могу упасть в другое измерение.
What's the worst thing that could happen?
Что может случиться хуже всего?
I could fall into, fall into, fall into
Я мог бы влюбиться, влюбиться, влюбиться.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
In the jungle of the accolades
В джунглях славы.
This is the end of something
Это конец чего-то.
And everything's about to change
И все вот-вот изменится.
I did my best with nothing
Я старался изо всех сил ни с чем.
But the jungle did me in
Но джунгли сделали меня ...
Forget about your friends, they'll leave you in the end
Забудь о своих друзьях, они оставят тебя в конце концов.
And don't you wanna be in the now?
И разве ты не хочешь быть сейчас?
Forget about the fame, it's only just a game
Забудь о славе, это всего лишь игра,
And don't you wanna be in the now?
и ты не хочешь быть сейчас?
And don't you wanna be in the now?
И разве ты не хочешь быть сейчас?
And don't you wanna be in the now?
И разве ты не хочешь быть сейчас?





Writer(s): Matthew Morris, Grace Mitchell, Isom Innis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.