Paroles et traduction Grace Phipps feat. Spencer Lee & Jason Evigan - Coolest Cats In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolest Cats In Town
Самые крутые коты в городе
We′re
the
kings
of
the
road
Мы
– короли
дорог,
You're
the
dogs
of
the
sea
а
вы
– морские
псы.
You′re
burning
up
from
the
sand
Вы
горите
на
песке,
We
break
103
а
мы
разгоняемся
до
103.
Leather
jackets
don't
make
you
brave
Кожаные
куртки
не
делают
тебя
храбрым,
Try
riding
down
a
temper
wave
попробуй
прокатиться
по
волне
гнева.
You're
waxing
your
board
Ты
натираешь
свою
доску
воском,
When
i′m
greasing
my
hair
пока
я
укладываю
волосы.
Whilst
you′re
sleeping
at
night
Пока
ты
спишь
по
ночам,
We're
riding
everywhere
мы
гоняем
повсюду.
We′re
the
cool,
cool,
coolest
cats,
we're
the
coolest
cats
in
town
Мы
– самые,
самые,
самые
крутые
коты,
мы
– самые
крутые
коты
в
городе.
We′re
the
cool,
cool,
coolest
cats,
we're
the
coolest
cats
around
Мы
– самые,
самые,
самые
крутые
коты,
мы
– самые
крутые
коты
в
округе.
Yeah,
we
don′t
care
what
you
say,
we'll
take
that
challenge
anyday
Да,
нам
все
равно,
что
ты
говоришь,
мы
примем
твой
вызов
в
любой
день.
Cause
we're
the
cool,
cool,
coolest
cats
in
town
Потому
что
мы
– самые,
самые,
самые
крутые
коты
в
городе.
All
you
wanna
do
is
win,
win,
win
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
побеждать,
побеждать,
побеждать.
I
bet
you
greasy
heads
can′t
even
spin
Спорим,
ваши
сальные
головы
даже
крутиться
не
могут.
You
got
a
room
for
a
betty
on
the
back
of
your
board?
У
тебя
есть
место
для
красотки
на
задней
части
твоей
доски?
You
gotta
cover
your
ears
while
we
hand
you
more
Тебе
лучше
закрыть
уши,
пока
мы
наваливаем
тебе
еще.
If
you
got
wet
Если
бы
ты
промок,
You
would
cry
like
a
baby
ты
бы
плакал,
как
ребенок.
A
2ft
wave
Двухфутовая
волна
–
And
you′d
be
calling'
ya
mammy
и
ты
бы
звал
мамочку.
We′re
the
cool,
Мы
– самые,
Coolest
cats,
самые
крутые
коты,
We're
the
coolest
cats
in
town
мы
– самые
крутые
коты
в
городе.
We′re
the
cool,
Мы
– самые,
Coolest
cats,
самые
крутые
коты,
We're
the
coolest
cats
around
мы
– самые
крутые
коты
в
округе.
Yeah,
we
don′t
care
what
you
say,
Да,
нам
все
равно,
что
ты
говоришь,
We'll
take
that
challenge
anyday
мы
примем
твой
вызов
в
любой
день.
Cause
we're
the
cool,
Потому
что
мы
– самые,
I
got
the
moves,
moves,
moves
like
elvis
У
меня
движения,
движения,
движения,
как
у
Элвиса.
Got
the
moves,
moves,
moves
like
elvis
У
меня
движения,
движения,
движения,
как
у
Элвиса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Leonti, Mitchell Allan Scherr, Jason Evigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.