Paroles et traduction Grace Potter - Hidden Superstition
I
was
on
my
way
to
the
grocery
store
Я
шел
в
продуктовый
магазин.
When
I
saw
a
man
standing
at
my
back
door
Когда
я
увидела
мужчину
стоящего
у
моей
задней
двери
He
was
tall
and
dark,
I?
d
never
seen
him
before
Он
был
высоким
и
темноволосым,
я
никогда
не
видел
его
раньше.
He
was
saying
something
that
I
could
not
ignore
Он
говорил
что-то,
что
я
не
могла
проигнорировать.
He
said,?
Hey,
let
me
in?,
with
a
big,
big
grin
Он
сказал:
"Эй,
Впусти
меня",
широко-широко
улыбаясь.
? I?
ve
got
something
to
say,
so
lady,
let?
s
begin?
- Мне
есть
что
сказать,
так
что,
леди,
давайте
начнем?
So
he
sat
me
down
and
looked
me
straight
in
the
eye
Он
усадил
меня
и
посмотрел
прямо
в
глаза.
He
said,?
I
know
something
about
you
that
you
can?
t
deny
Он
сказал:
"Я
знаю
о
тебе
кое-что,
чего
ты
не
можешь
отрицать".
If
you
see
a
black
cat,
you
gonna
cover
your
eyes
Если
увидишь
черную
кошку,
закрой
глаза.
You
see
a
crack
in
the
road,
you
gonna
step
to
the
side?
Видишь
трещину
на
дороге,
хочешь
отойти
в
сторону?
You?
ve
got
hidden
superstition
У
тебя
есть
скрытое
суеверие
You?
ve
got
hidden
superstition
У
тебя
есть
скрытое
суеверие
So
I
looked
at
this
man
with
a
pair
of
guilty
eyes
Поэтому
я
посмотрел
на
этого
человека
виноватыми
глазами.
He
knew
what
I
knew,
he
saw
through
my
disguise
Он
знал
то
же,
что
и
я,
он
видел
меня
насквозь.
There
was
no
use
in
denying
but
I
thought
I
might
give
it
a
try
Отрицать
было
бесполезно,
но
я
решил
попробовать.
So
I
said,?
Hey,
tell
me
more,
Mr.
Man,
if
you
think
you?
re
so
wise?
Тогда
я
сказал:
"Эй,
скажи
мне
еще,
мистер
Мэн,
думаешь
ли
ты,
что
ты
такой
мудрый?
He
said,?
Hey
little
miss,
I
don?
t
mean
no
harm?
Он
сказал:
"Эй,
Маленькая
мисс,
я
не
хотел
ничего
плохого?
Then
he
got
a
little
closer
as
he
touched
my
arm
Затем
он
подошел
немного
ближе
и
коснулся
моей
руки.
He
said,?
I?
ve
watched
you
doing
your
thing
for
days
on
end
Он
сказал:
"я
наблюдал
за
тем,
как
ты
делаешь
свое
дело
целыми
днями.
And
I?
ve
sent
every
vibe
that
I
know
how
to
send
И
я
послал
все
вибрации,
которые
знаю,
как
передать.
I
swear
I?
m
not
a
creep
and
I
don?
t
mean
to
offend
Клянусь,
я
не
подонок
и
не
хочу
тебя
обидеть.
But
I
though
you
might
like
to
be
my
voodoo
friend?
Но
я
думал,
что
ты
хочешь
быть
моим
другом
вуду?
′Cause
I
got
hidden
superstition
Потому
что
у
меня
есть
скрытое
суеверие
I
got
hidden
superstition
У
меня
есть
скрытое
суеверие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Potter Grace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.