Paroles et traduction Grace Potter - I'd Rather Go Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
told
me
that
it
was
over
baby
yeah
Что-то
подсказывало
мне,
что
все
кончено,
детка,
да.
When
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
...
When
I
saw
you
and
that
girl
Когда
я
увидел
тебя
и
ту
девушку.
And
y'all
was
talking
И
вы
все
разговаривали.
Something
deep
down
Что-то
глубоко
внутри
...
Something
deep
down
in
my
soul
said
Что-то
глубоко
в
моей
душе
сказало
...
"Go
on
go
on
and
cry
girl"
"Давай,
давай,
давай,
плачь,
детка",
When
I
saw
you
when
I
saw
you
with
that
same
person
когда
я
увидел
тебя,
когда
я
увидел
тебя
с
тем
же
человеком.
And
y'all
was
walking
around
И
вы
все
гуляли
вокруг.
I'd
rather
be
a
blind
girl
baby
yeah
yeah
Буду
слепой
девочкой,
детка,
да,
да,
Than
to
see
you
walk
away
walk
away
from
me
baby
чем
видеть,
как
ты
уходишь,
уходишь
от
меня,
детка.
Don't
leave
me
I
don't
wanna
see
you
go
Не
оставляй
меня,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
'Cause
you
see
I
love
you
so
much
Потому
что
ты
видишь,
что
я
люблю
тебя
так
сильно.
And
I
don't
wanna
watch
you
leave
me
И
я
не
хочу
смотреть,
как
ты
покидаешь
меня.
Don't
wanna
watch
you
leave
me
baby
Не
хочу
смотреть,
как
ты
оставляешь
меня,
детка.
And
another
thing
is
one
more
thing
is
И
еще
одна
вещь-это
еще
одна
вещь.
I
just
don't
I
just
don't
wanna
be
free
Я
просто
не
хочу
быть
свободной.
I
was
just
I
was
just
sitting
here
thinking
Боялась
быть
одна,
я
просто
сидела
и
думала
About
your
sweet
kiss
and
your
your
warm
embrace
О
твоем
сладком
поцелуе
и
твоих
теплых
объятиях.
Hmm
your
warm
embrace
Твои
теплые
объятия
...
Hmm
yo
yo
warm
warm
embrace
Хмм,
йоу,
йоу,
теплые
теплые
объятия.
When
I
look
down
in
the
glass
that
I
held
to
my
lips
Когда
я
смотрю
в
стакан,
который
я
прижимаю
к
губам.
And
I
saw
the
reflection
of
the
tears
rolling
down
my
face
И
я
увидел
отражение
слез,
катящихся
по
моему
лицу.
That's
when
I
knew
I
love
you
and
I
couldn't
do
without
you
Тогда
я
поняла,
что
люблю
тебя
и
не
могу
без
тебя.
And
I'd
rather
be
a
blind
girl
И
я
лучше
буду
слепой
девочкой.
Baby
baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Baby
baby
babe
no
babe
oh
oh
Детка,
детка,
детка,
нет,
детка,
о-о
...
Oh
babe
all
day
sitting
up
О,
детка,
весь
день
сидишь.
Sitting
up
thinking
about
you
Я
сижу
и
думаю
о
тебе.
Myself
I
don't
wanna
see
you
leave
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Oh
babe
no
babe
oh
babe
О,
детка,
нет,
детка,
О,
детка.
I'd
rather
be
a
blind
girl
Я
лучше
буду
слепой
девочкой.
Something
told
me
that
it
was
over
baby
Что-то
подсказывало
мне,
что
все
кончено,
детка.
When
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
...
When
I
saw
you
and
that
girl
Когда
я
увидел
тебя
и
ту
девушку.
And
y'all
was
talking
И
вы
все
разговаривали.
Something
deep
down
in
my
soul
said
Что-то
глубоко
в
моей
душе
сказало
...
"Go
on
go
on
and
cry
girl"
"Давай,
давай,
давай,
плачь,
детка",
When
I
saw
you
when
I
saw
you
and
that
girl
когда
я
увидел
тебя,
когда
я
увидел
тебя
и
ту
девушку.
And
y'all
was
walking
by
И
вы
все
проходили
мимо.
And
I'd
rather
go
blind
I'd
rather
go
blind
И
я
лучше
ослепну,
я
лучше
ослепну,
I'd
rather
go
blind
babe
я
лучше
ослепну,
детка.
Than
to
see
you
walk
away
walk
away
Чем
видеть,
как
ты
уходишь,
уходишь.
Don't
walk
away
'cause
I'd
rather
go
blind
Не
уходи,
потому
что
я
лучше
ослепну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY FOSTER, ELLINGTON JORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.