Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroma Cinta (Remastered 2024)
Аромат Любви (Ремастеринг 2024)
Gelora
cinta
membahana
Страсть
любви
пылает
жаром
Manusia
yang
jadi
pelakunya
Люди
становятся
ее
участниками
Di
mana
pun
terjadi,
cinta
bagaikan
raja
Где
бы
это
ни
происходило,
любовь
подобна
королю
Di
sudut
kalbu
berjuta
insan
В
глубине
души
миллионов
людей
Aroma
cinta
bunga
rasa
Аромат
любви,
вкус
цветов
Indah
dan
sejuknya
bagai
permata
Прекрасен
и
свеж,
словно
драгоценный
камень
Namun,
dunia
berucap
manis
aroma
cinta
Но
мир
произносит
сладкие
слова
об
аромате
любви
1001
yang
'kan
terjadi
1001
вещь,
что
произойдет
Oh,
aroma
cinta
nikmat
dan
abadi
О,
аромат
любви,
приятный
и
вечный
Laksana
dinar
yang
s'lalu
benderang
Подобно
динару,
всегда
сияющему
Oh,
aroma
cinta
segar
bagai
bunga
О,
аромат
любви,
свеж,
как
цветок
Berseri
bagai
surya
pagi
Сияет,
как
утреннее
солнце
Namun,
tak
selamanya
Но
не
всегда
Dia
'kan
selalu
indah
Она
будет
всегда
прекрасна
Suatu
saat
pasti
'kan
layu
Рано
или
поздно
она
обязательно
увянет
Dewa
dan
dewi
nikmat
bercinta
Боги
и
богини
наслаждаются
любовью
Bagaikan
kisah
lama
Siti
Nurbaya
Подобно
старинной
истории
Сити
Нурбаи
Tapi
jadi
landasan
bagi
umat
manusia
Но
это
становится
основой
для
человечества
Untuk
menuju
hidup
bahagia
Чтобы
идти
к
счастливой
жизни
Oh,
aroma
cinta
nikmat
dan
abadi
О,
аромат
любви,
приятный
и
вечный
Laksana
dinar
yang
s'lalu
benderang
Подобно
динару,
всегда
сияющему
Ho-ho-ho,
aroma
cinta
segar
bagai
bunga
Хо-хо-хо,
аромат
любви,
свеж,
как
цветок
Berseri
bagai
surya
pagi
Сияет,
как
утреннее
солнце
Namun,
tak
selamanya
Но
не
всегда
Dia
'kan
selalu
indah
Она
будет
всегда
прекрасна
Suatu
saat
pasti
'kan
layu
Рано
или
поздно
она
обязательно
увянет
Namun,
tak
selamanya
Но
не
всегда
Dia
'kan
selalu
indah
Она
будет
всегда
прекрасна
Suatu
saat
pasti
'kan
layu
Рано
или
поздно
она
обязательно
увянет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jusuf Antono Djojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.