Paroles et traduction Grace Simon - Bing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siang
itu
surya
berapi
sinarnya
The
sun's
rays
blazed
that
afternoon
Tiba-tiba
redup
langit
gelap
Suddenly
it
dimmed,
the
sky
darkened
Hati
yang
bahagia
tersentak
seketika
My
happy
heart
jolted
Malapetaka
seakan
menyelinap
Disaster
seemed
to
creep
in
Berita
menggelegar
aku
terima
Shocking
news
I
received
Kekasih
berpulang
'tuk
selamanya
My
beloved
has
departed
forever
Hancur
luluh
rasa
jiwa
dan
raga
My
soul
and
body
shattered
and
crumbled
Tak
percaya
tapi
nyata
I
could
not
believe
it,
but
it
was
true
Kubersimpuh
disisi
jasad
membeku
I
knelt
beside
your
icy
corpse
Doa
tulus
dan
air
mata
Sincere
prayers
and
tears
Segala
dosa
kumohonkan
For
all
the
sins
I
committed
Ampunan-Nya
I
begged
for
your
forgiveness
Seakan
terjawab
dan
Kau
terima
It
seemed
to
be
answered,
and
you
accepted
Kapan
lagi
kita
'kan
bercanda
When
again
will
we
joke
together
Kapan
lagi
bermanja
When
again
will
we
cuddle
Kapan
lagi
nyanyi
bersama
lagi
When
again
will
we
sing
together
Kapan,
oh
kapan
lagi
When,
oh
when
again
Berita
menggelegar
aku
terima
Shocking
news
I
received
Kekasih
berpulang
'tuk
selamanya
My
beloved
has
departed
forever
Hancur
luluh
rasa
jiwa
dan
raga
My
soul
and
body
shattered
and
crumbled
Tak
percaya
tapi
nyata
I
could
not
believe
it,
but
it
was
true
Kubersimpuh
disisi
jasad
membeku
I
knelt
beside
your
icy
corpse
Doa
tulus
dan
air
mata
Sincere
prayers
and
tears
Segala
dosa
kumohonkan
For
all
the
sins
I
committed
Ampunan-Nya
I
begged
for
your
forgiveness
Seakan
terjawab
dan
Kau
terima
It
seemed
to
be
answered,
and
you
accepted
Tiada
hari
seindah
dahulu
lagi
There
will
never
be
another
day
like
the
old
ones
Tiada
mungkin
kembali
There
is
no
going
back
Tiada
nama
seharum
namamu
lagi
There
will
never
be
a
name
as
sweet
as
yours
Tiada,
tiada
Bing
lagi
There
will
be
no
Bing,
no
Bing
Kapan
lagi
kita
'kan
bercanda
When
again
will
we
joke
together
Oh
kapan
lagi
bermanja
Oh
when
again
will
we
cuddle
Kapan
lagi
nyanyi
bersama
lagi
When
again
will
we
sing
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Titiek Puspa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.