Grace Simon - Esok Masih Menanti - traduction des paroles en russe

Esok Masih Menanti - Grace Simontraduction en russe




Esok Masih Menanti
Завтра еще ждет
Suram, suram mencekam hari ini
Мрачно, мрачно сжимает этот день
Suram, suram memeluk saat ini
Мрачно, мрачно обнимает этот миг
Surya pun lenyap, ditelan awan hitam bersembunyi
Солнце исчезло, поглощено темными тучами, скрывающимися
Aku tak tahu di manakah kini dia berada
Я не знаю, где ты сейчас находишься
Sunyi, sunyi dan sepi dalam hati
Тихо, тихо и одиноко в сердце
Sunyi, sunyi menyiksa dalam hati
Тихо, тихо мучает в сердце
Tetesan air berderai lewat kelopak mataku
Капли воды стекают по моим щекам
Aku tak tahu bilakah surya bersinar untukku
Я не знаю, когда для меня снова засияет солнце
Biarlah, biar hari ini bumi kelabu
Пусть, пусть сегодня земля будет серой
Mendung, mendung, mendung dalam hatiku
Пасмурно, пасмурно, пасмурно в моем сердце
Dan percik air hujan di pipiku
И брызги дождя на моих щеках
Biarlah, biar, masih ada hari esok menanti
Пусть, пусть, завтра еще ждет
Matahari akan tersenyum lagi
Солнце снова улыбнется
Memberi t'rang di bumi dan di hati
Даря свет земле и сердцу
Ho, sunyi, sunyi dan sepi dalam hati
О, тихо, тихо и одиноко в сердце
Sunyi, sunyi menyiksa dalam hati
Тихо, тихо мучает в сердце
Tetesan air berderai lewat kelopak mataku
Капли воды стекают по моим щекам
Aku tak tahu bilakah surya bersinar untukku
Я не знаю, когда для меня снова засияет солнце
Biarlah, biar hari ini bumi kelabu
Пусть, пусть сегодня земля будет серой
Mendung, mendung, mendung dalam hatiku
Пасмурно, пасмурно, пасмурно в моем сердце
Dan percik air hujan di pipiku, ha-ah
И брызги дождя на моих щеках, ах-ах
Biarlah, biar, masih ada hari esok menanti
Пусть, пусть, завтра еще ждет
Matahari akan tersenyum lagi
Солнце снова улыбнется
Memberi t'rang di bumi dan di hati
Даря свет земле и сердцу
Ho-oh-ho (he-he-hey-hey)
О-о-о (хе-хе-эй-эй)
Ho-oh-oh-oh-oh-oh-ho (he-hey-hey-hey-hey-hey)
О-о-о-о-о-о-о (хе-эй-эй-эй-эй-эй)
Ho-oh-ho (hey-hey-yeah-hey-hey)
О-о-о (эй-эй-йе-эй-эй)
Ho-oh-oh (he-hey-hey-hey-hey-hey)
О-о-о (хе-эй-эй-эй-эй-эй)





Writer(s): Rudolf Gustaf Rampengan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.