Paroles et traduction Grace Simon - Melati penuh noda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melati penuh noda
The Stained Jasmine
Kisah
sedih
seorang
pemuda
A
young
man's
sad
story
Pernah
gagal
dalam
asmara
Who
once
failed
in
love
Hancurlah
hatinya,
hancurlah
hatinya
His
heart
was
broken,
his
heart
was
broken
Yang
duduk
lunglai,
memetik
harpa
He
sat
there
limp,
playing
the
harp
Yang
duduk
lunglai,
memetik
harpa
He
sat
there
limp,
playing
the
harp
Bunga
melati
pujaannya
The
jasmine
he
adored
Dari
kuncup
ia
sirami
He
watered
it
from
a
bud
Harapan
yang
suci
t'lah
diucapkannya
He
uttered
a
pure
hope
Kelak
akan
memetik
bunganya
One
day
he
would
pick
its
flower
Kelak
akan
memetik
bunganya
One
day
he
would
pick
its
flower
Dia
pun
pergi
berkelana
He
went
on
a
journey
Demi
masa
depan
mereka
For
their
future
Kuncup
melati
mulai
mengembang
The
jasmine
bud
began
to
bloom
Semerbak
harum
melati
The
jasmine's
fragrant
scent
Banyaklah
kumbang
datang
menjelang
Many
beetles
came
near
Menghisap
sari
bunga
melati
Sucking
the
nectar
of
the
jasmine
flower
Sepulang
dari
berkelana
When
he
returned
from
his
journey
Betapa
hancur
hatinya
How
broken
his
heart
was
Melati
pujaan
yang
didambakannya
The
jasmine
he
yearned
for
Kini
telah
layu
penuh
noda
Was
now
wilted
and
stained
Kini
telah
layu
penuh
noda
Was
now
wilted
and
stained
Oh,
banyaklah
kumbang
datang
menjelang
Oh,
many
beetles
came
near
Menghisap
sari
bunga
melati
Sucking
the
nectar
of
the
jasmine
flower
Sepulang
dari
berkelana
When
he
returned
from
his
journey
Betapa
hancur
hatinya
How
broken
his
heart
was
Melati
pujaan
yang
didambakannya
The
jasmine
he
yearned
for
Kini
telah
layu
penuh
noda
Was
now
wilted
and
stained
Kini
telah
layu
penuh
noda
Was
now
wilted
and
stained
Kini
telah
layu
penuh
noda
Was
now
wilted
and
stained
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloysius Riyanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.