Paroles et traduction Grace Simon - Melati penuh noda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melati penuh noda
Запятнанный жасмин
Kisah
sedih
seorang
pemuda
Грустная
история
одного
юноши,
Pernah
gagal
dalam
asmara
Что
потерпел
крах
в
любви.
Hancurlah
hatinya,
hancurlah
hatinya
Разбито
его
сердце,
разбито
его
сердце.
Yang
duduk
lunglai,
memetik
harpa
Сидит
он,
сгорбившись,
перебирает
струны
арфы,
Yang
duduk
lunglai,
memetik
harpa
Сидит
он,
сгорбившись,
перебирает
струны
арфы.
Bunga
melati
pujaannya
Жасмин
– цветок
его
обожания
–
Dari
kuncup
ia
sirami
Он
поливал
его
с
самого
бутона,
Harapan
yang
suci
t'lah
diucapkannya
Святые
надежды
он
в
него
вложил,
Kelak
akan
memetik
bunganya
Что
однажды
сорвет
этот
цветок,
Kelak
akan
memetik
bunganya
Что
однажды
сорвет
этот
цветок.
Dia
pun
pergi
berkelana
И
вот
он
отправился
в
странствие,
Demi
masa
depan
mereka
Ради
их
совместного
будущего.
Kuncup
melati
mulai
mengembang
Бутон
жасмина
начал
распускаться,
Semerbak
harum
melati
Благоухал
жасмин
ароматом.
Banyaklah
kumbang
datang
menjelang
Много
шмелей
слетелось
к
нему,
Menghisap
sari
bunga
melati
Пили
сладкий
нектар
жасмина.
Sepulang
dari
berkelana
Вернувшись
из
странствия,
Betapa
hancur
hatinya
Он
был
убит
горем.
Melati
pujaan
yang
didambakannya
Жасмин,
его
обожаемый
цветок,
Kini
telah
layu
penuh
noda
Теперь
увял,
покрытый
пятнами,
Kini
telah
layu
penuh
noda
Теперь
увял,
покрытый
пятнами.
Oh,
banyaklah
kumbang
datang
menjelang
Ах,
много
шмелей
слетелось
к
нему,
Menghisap
sari
bunga
melati
Пили
сладкий
нектар
жасмина.
Sepulang
dari
berkelana
Вернувшись
из
странствия,
Betapa
hancur
hatinya
Он
был
убит
горем.
Melati
pujaan
yang
didambakannya
Жасмин,
его
обожаемый
цветок,
Kini
telah
layu
penuh
noda
Теперь
увял,
покрытый
пятнами.
Kini
telah
layu
penuh
noda
Теперь
увял,
покрытый
пятнами,
Kini
telah
layu
penuh
noda
Теперь
увял,
покрытый
пятнами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloysius Riyanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.