Paroles et traduction Grace Weber - As Long as I Wander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long as I Wander
Пока я странствую
As
long
as
I
wander
I'll
be
riding
the
wind
and
reading
vibrations
Пока
я
странствую,
я
буду
лететь
на
крыльях
ветра
и
читать
вибрации
мира.
Boy
it's
just
you
and
me
tonight
Дорогой,
сегодня
вечером
только
ты
и
я.
Pick
up
all
your
baggage
come
with
me
we'll
take
the
last
train
leaving
Over
the
great
big
blue
divide
Собери
свои
вещи,
поехали
со
мной,
мы
сядем
на
последний
поезд,
уходящий
за
великую
синюю
границу.
Cuz
we
are
young
dumb
and
privileged
with
raw
hands
built
like
brick
and
mortar
Running
like
shadow
homeward
bound
Ведь
мы
молоды,
глупы
и
свободны,
с
руками,
закаленными
в
труде,
словно
кирпичная
кладка.
Мы
бежим,
как
тени,
домой.
And
all
I
know
know
know
by
now
is
love
don't
have
no
red
tape
border
no
И
все,
что
я
знаю,
знаю,
знаю
сейчас,
это
то,
что
у
любви
нет
границ,
размеченных
красной
лентой,
нет.
And
your
life
isn't
made
to
order
И
твоя
жизнь
не
подчиняется
никакому
порядку.
You
never
never
know
what
you're
gonna
get
You
never
never
know
what
you're
gonna
get
Ты
никогда,
никогда
не
знаешь,
что
тебе
попадется.
Ты
никогда,
никогда
не
знаешь,
что
тебе
выпадет.
Cuz
we
are
young
dumb
and
privileged
with
raw
hands
built
like
brick
and
mortar
Running
like
shadow
homeward
bound
Ведь
мы
молоды,
глупы
и
свободны,
с
руками,
закаленными
в
труде,
словно
кирпичная
кладка.
Мы
бежим,
как
тени,
домой.
And
all
I
know
know
know
by
now
is
love
don't
have
no
red
tape
border
no
И
все,
что
я
знаю,
знаю,
знаю
сейчас,
это
то,
что
у
любви
нет
границ,
размеченных
красной
лентой,
нет.
And
your
life
isn't
made
to
order
И
твоя
жизнь
не
подчиняется
никакому
порядку.
You
never
never
know
what
you're
gonna
get
You
never
never
know
what
you're
gonna
get
Ты
никогда,
никогда
не
знаешь,
что
тебе
попадется.
Ты
никогда,
никогда
не
знаешь,
что
тебе
выпадет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.